근데 한국은 지하철 안내 방송이 참 친절한 거 같아.
I feel like Korea’s subway announcements sound really polite.
그래? 뭐가 친절한데?
Really? What’s polite about it?
외국어로도 알려주고 어느 쪽으로 내리는지도 말해 주잖아.
It speaks in foreign languages and tells you where to get off.
그렇긴 한데 난 그게 특별히 친절하다는 생각은 안 해 봤어.
That is true, but I never thought that that made it particularly polite.
내릴 때 조심하라는 말도 해 주잖아. 얼마나 친절한데.
When you get off, they tell you to be careful. How kind of them.
넌 참 사소한 것에도 감동하는구나.
You’re really touched by the most insignificant details, aren’t you?
얼마나 -는데요/은데요/ㄴ데요.
It is used for the ending of an action verb stem or descriptive verb stem. It indicates that the measurement is very large.
‘-는데요’ is used for after the ending stem of an action verb and ‘있다’ ‘없다’, ‘-ㄴ데요’ is used for the vowel or the ending with ‘ㄹ’ of a descriptive verb stem. ‘ -은데요’ is used for the ending of the consonant after a descriptive verb stem.
민수 씨가 얼마나 요리를 잘하는데요. 정말 요리사같아요.
What a wonderful cook, Mr. Minsu, is. He seems like a real Chef.
그 가수 노래가 얼마나 좋은데. 너도 꼭 들어 봐.
Since his song is outstanding, please you must listen to his song for sure.
내 동생 키가 얼마나 큰데. 너보다 훨씬 커.
My young brother is taller than you expect. He is much taller than you.
Related words
안내 방송 announcement
특별히 especially
사소하다 to be insignificant
감동 impression
Source: Yonsei University. Korean Language Institute