오늘부터 ‘청년 문화예술패스’ 신청···최대 15만 원 지원 – Youth Culture and Arts Pass worth up to KRW 150,000 released

▲ 19세 청년이면 누구나 28일 오전 10시부터 ‘인터파크’와 ‘예스24’를 통해 15만 원까지 관람비를 지원받을 수 있는 ‘청년 문화예술패스’를 신청할 수 있다. 사진은 국립발레단이 지난해 11월 서울 서초구 예술의전당 오페라극장에서 선보인 ‘고집쟁이 딸’ 공연 모습. Any Korean national age 19 can apply through the websites Interpark and Yes24 for the new Youth Culture and Arts Pass worth up to KRW 150,000. Shown is Korean National Ballet in November last year performing "La Fille Mal Gardee" at the Opera House of Seoul Arts Center in Seoul's Seocho-gu District. (Ballet's official Facebook page - 국립발레단 공식 페이스북)
▲ 19세 청년이면 누구나 28일 오전 10시부터 ‘인터파크’와 ‘예스24’를 통해 15만 원까지 관람비를 지원받을 수 있는 ‘청년 문화예술패스’를 신청할 수 있다. 사진은 국립발레단이 지난해 11월 서울 서초구 예술의전당 오페라극장에서 선보인 ‘고집쟁이 딸’ 공연 모습. Any Korean national age 19 can apply through the websites Interpark and Yes24 for the new Youth Culture and Arts Pass worth up to KRW 150,000. Shown is Korean National Ballet in November last year performing “La Fille Mal Gardee” at the Opera House of Seoul Arts Center in Seoul’s Seocho-gu District. (Ballet’s official Facebook page – 국립발레단 공식 페이스북)

올해 19세가 되는 2005년생 대한민국 청년이면 누구나 관람비를 지원 받아 공연과 전시를 맘껏 즐길 수 있게 됐다. A Korean national born in 2005 can attend performances and exhibitions this year using a new voucher for culture and arts.

문화체육관광부는 한국문화예술위원회(문예위)와 함께 28일 오전 10시부터 협력 예매처인 인터파크와 예스24를 통해 ‘청년 문화예술패스’ 신청을 받는다고 27일 밝혔다.

The Ministry of Culture, Sports and Tourism and Arts Council Korea (ARKO) on March 28 from 10 a.m. began accepting applications for the Youth Culture and Arts Pass through their partner ticketing companies Interpark and Yes24.

올해 처음 시행하는 ‘청년 문화예술패스’는 소득과 관계없이 국내에 거주하는 2005년생 대한민국 청년이라면 누구나 신청할 수 있는 이용권이다. Any citizen born in 2005 who lives in the country regardless of income level can apply for the pass, the first of its kind in the country.

이에 따라 전국 17개 시도별로 정해진 청년 수에 따라 28일 오전 10시부터 신청 순으로 발급한다. 지역별로 지급 상황에 따라 조기에 마감될 수 있다.

See also  음식점업 외국인력 도입 시범 사업 전국 확대 - All restaurants can hire foreign workers from next month

Issuance will come on a first-come, first-served basis from March 28 at 10 a.m. based on the number of youths designated in each of the nation’s 17 cities and provinces. Depending on region, the application period could be closed early.

청년은 교부받은 청년 문화예술패스 포인트를 뮤지컬, 클래식, 연극 등의 공연과 전시 등 예매에 즉시 사용할 수 있다. 사용기한은 발급일로부터 올해 12월 31일까지다.

Using its points, the voucher can be used to buy tickets for exhibitions and performing arts like musicals, classical music and live theater. It will be valid from the date of issuance to Dec. 31.

청년의 문화예술 관람 확대 기회에 발맞춰 국립발레단 등 11개 국립예술기관도 ‘청년 문화예술패스’ 이용자에게 공연 관람권 할인 서비스를 제공한다.

Amid expanded opportunities for youth to see cultural and artistic events, 11 national arts institutions including Korean National Ballet will also provide discounted tickets to their events to pass holders.

관람권 할인율은 공연마다 다르다. 참여 기관과 공연에 관한 자세한 내용은 4월 중순 문예위 누리소통망(blog.naver.com/jump_arko, 인스타그램 @arkokorea)에서 확인할 수 있다.

The discount varies for each event. More information on participating organizations and performances will be available from the middle of next month on ARKO’s social media (blog.naver.com/jump_arko or www.instagram.com/arkokorea).

▲ 청년 문화예술패스 포스터. This is the official poster of the Youth Culture and Arts Pass. (Ministry of Culture, Sports and Tourism - 문화체육관광부)
▲ 청년 문화예술패스 포스터. This is the official poster of the Youth Culture and Arts Pass. (Ministry of Culture, Sports and Tourism – 문화체육관광부)

고은하 기자 shinn11@korea.kr
By Cao Thi Ha, shinn11@korea.kr

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *