
정부가 오는 2030년까지 농가 생산성을 30% 높이고 노동력은 10% 줄이는 ‘농업·농촌 인공지능-AI 대전환’에 나선다. 재배부터 유통, 농촌 생활 전반에 AI 기술을 이식해 고질적인 인력난을 해소하고 미래 경쟁력을 확보한다는 구상이다.
A government initiative seeks a “major transformation of agriculture and rural artificial intelligence (AI)” to boost farm productivity 30% and cut labor 10% by 2030.
The plan is to integrate AI across all aspects of rural life, from farming to distribution, to alleviate chronic worker shortages and secure future competitiveness.
농림축산식품부와 과학기술정보통신부가 11일 이 같은 내용을 담은 ‘농업·농촌 인공지능 대전환(AX) 전략’을 발표했다.
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Ministry of Science and ICT on March 11 announced this as part of a joint strategy for a transformation in agricultural and rural AI.
우선 농업 생산 분야에서는 노지 농업에 AI 기술과 관련 기반을 지원한다. 올해는 재배지 5곳을 대상으로 배추·대파 등 품목 주산지 약 500ha에 관수 관리와 병해충 예찰 기술을 제공할 예정이다. 0.5ha 이하의 중소 규모 농지를 위해서는 보급형 모델도 개발한다.
First in agricultural production, AI and related infrastructure will be supported for open-field farming. This year, irrigation management and monitoring technologies for pests and disease will be applied to some 500 hectares in five cultivation sites for key crops like kimchi cabbage and green onions.
A more affordable model will be devised for small or mid-size farms of half a hectare or smaller.
드론과 지능형 농기계를 활용한 무인 농업 기술도 개발한다. 논콩과 밀 등 주요 작물에 적용한 뒤 다양한 작물로 확대할 계획이다. 특히 올해 6월부터는 AI 방역 드론을 활용해 철새 서식 밀도를 파악하고 거점 소독시설의 무인화도 시범 도입할 예정이다.
The development of unmanned farming technologies will use drones and smart agricultural machinery for application to major crops such as soybeans grown in rice paddies and wheat, and will be expanded to a wider range of crops.
From June, AI-powered disinfection drones will assess the density of migratory bird habitats and pilot the automation of disinfection facilities at key locations.
기상 정보와 재해 데이터를 분석해 AI 기반 재해 위험 지도도 구축한다. 농업용 지하수의 가용량을 AI로 예측해 선제적으로 관리하는 등 위기 대응 체계 또한 마련한다.
A forthcoming AI-based disaster risk map will be based on analyses of weather and disaster data.
In addition, a crisis response system will use AI to predict the availability of agricultural groundwater and proactively manage it.
농식품 유통 분야에서도 AI 도입이 추진된다. 농산물산지유통센터(APC)의 입고, 선별, 출하 등 공정에 AI를 적용하고, 축산물 등급 판정에도 AI를 활용해 정확도와 신뢰도를 높일 계획이다. 이처럼 ‘스마트 APC’를 올해까지 55개소를 조성한다는 목표다.
Agriculture and food distribution will also benefit from AI by streamlining processes such as receiving, sorting and shipping at agricultural product processing centers (APCs) and using AI in livestock product grading to raise accuracy and reliability.
The goal is to launch 55 “smart APCs” by year’s end.

실제로 경북 성주군의 참외를 취급하는 APC에서는 고성능 카메라와 센서를 활용해 품질, 크기, 과피 결함 등을 자동으로 판별하고 등급별로 분류하는 AI 자동 선별 시스템을 도입했다. 그 결과 시간당 선별 물량이 20~30% 증가하고 노동력은 50% 이상 절감된 것으로 나타났다.
For example, an APC handling chamoe (Korean melons) in Seongju-gun County adopted an AI sorting system using high-performance cameras and sensors to automatically detect quality, size and peel defects for classification by grade.
This setup raised hourly sorting volume 20%-30% and more than halved labor.
올해 하반기에는 쌀, 원예농산물, 축산물 등의 재배 면적을 파악하는 위성을 발사해 농산물 수급 예측 체계도 개선할 예정이다. 소비자가 농산물 가격을 비교할 수 있는 애플리케이션도 5개 지역에서 시범 출시한다.
In the second half of the year, a satellite will be launched to determine areas cultivating rice and horticultural and livestock products to improve the system for forecasting farm supply and demand.
A pilot program in five regions will also allow consumers to compare agricultural product prices.
정부는 비대면 원격진료, 행정 키오스크, 쓰레기 분리수거, 버스정류장 등에도 AI를 도입해 농촌 주민의 삶의 질을 높인다. 농촌 환경 개선하는 AI 서비스를 제공하는 ‘스마트 농촌생활권’을 2030년까지 100곳 이상 조성할 계획이다.
To raise the quality of life for rural residents, AI will be adopted in non-contact telemedicine, administrative kiosks, waste sorting and bus stops.
Over 100 “smart rural living zones” will be installed by 2030 to provide AI services to improve the rural environment.
산업 생태계의 지속 가능성을 위해 오는 2030년까지 유망 스타트업 3000개사를 육성하고, 농업 데이터 활용 체계를 구축해 관련 산업의 기반을 공고히 할 방침이다.
For the sustainability of the industrial ecosystem, public support will go toward 3,000 promising startups by 2030 and a utilization system for agricultural data will firm up the foundation of related industries.
송미령 농림축산식품부 장관은 “인공지능은 농업·농촌의 생존과 미래 경쟁력을 결정짓는 핵심 기반”이라며 “농업·농촌 전반에서 인공지능을 체감할 수 있는 변화를 만들어 가겠다”고 말했다.
“AI is a core basis for determining the survival and future competitiveness of agriculture and rural areas,” Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs Song Mi-ryung said.
“We will make changes to allow people to experience AI in agriculture and rural communities.”
배경훈 부총리 겸 과학기술정보통신부 장관은 “농업·농촌의 AI 전환을 활발히 지원하겠다” 며 “농업 AI 기술력 증진은 물론 체계적인 데이터 활용 등 다양한 분야에서 농식품부, 농진청과 적극 협력해 나가겠다”고 밝혔다.
“We will actively support the AI transformation in agriculture and rural areas,” Deputy Prime Minister and Minister of Science and ICT Bae Kyunghoon added.
“We will actively cooperate with the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Rural Development Administration in tasks like improvement of agricultural AI capacity and systematic data use.”
샤를 오두앙 기자 caudouin@korea.kr
By Charles Audouin, caudouin@korea.kr
