지난해 일자리를 찾아 국내로 입국한 외국인이 17만 명을 넘어서며 역대 두 번째로 높은 수치를 기록했다. More than 170,000 people from abroad last year came to the country to look for work, the second-highest figure in the nation’s history.
통계청이 11일 발표한 ‘2023년 국제인구이동통계’에 따르면 지난해 체류기간이 90일을 초과한 외국인 입국자 수는 48만명으로 전년 대비 6만7000명(16.2%) 증가했다. 취업 목적으로 입국한 외국인 수는 17만3000명으로 지난 2008년(17만6399명) 이후 15년 만에 최고치다.
Statistics Korea’s 2023 report on movement by the international population released on July 11 found that the number of foreign nationals staying in the country for over 90 days was 480,000 last year, up 16.2% (67,000) in 2022. Among them, 173,000 came for jobs, the highest since 176,399 in 2008.
외국인 체류자격별 구성비는 취업(36.1%), 단기(21.0%), 유학·일반연수(17.3%), 영주·결혼이민(12.1%) 순이었다. 외국인 입국자 3명 중 1명 이상이 취업 목적으로 입국한 셈이다.
By residential status, 36.1% came for employment, 21% short stays, 17.3% study and general training, and 12.1% permanent residency and marriage immigration. This means that over a third of them came to find work.
농어촌 인력부족 문제를 해결하기 위해 외국인 계절근로자제도를 개선하고, 고용허가제 규모를 확대한 영향으로 풀이된다.
The rise was apparently thanks to improvements in the employment system for seasonal foreign workers and expansion of the Employment Permit System to alleviate the labor shortage at farming and fishing villages.
국적별로는 중국(13만2000명), 베트남(7만1000명), 태국(3만5000명) 국적이 외국인 입국자 중 49.6%를 차지했다.
By country, China sent the most foreign jobseekers (132,000), followed by Vietnam (71,000) and Thailand (35,000). All three countries accounted for 49.6% of the total.
통계청에 따르면 외국인은 모든 연령대에서 순유입됐으며, 20대의 순유입 규모가 8만1000명으로 가장 많았다. Statistics Korea also reported net inflow of foreign nationals across all age groups, mostly those in their 20s with 81,000.
길규영 기자 gilkyuyoung@korea.kr
By Gil Kyuyoung, gilkyuyoung@korea.kr