Wednesday, May 7, 2025
HomeKIIP Level 3 (New book) 16과: 기후와 날씨 Climate and Weather

[KIIP new book 충급 1- Level 3] 16과: 기후와 날씨 Climate and Weather

KIIP 3 – 16과: 기후와 날씨 Climate and Weather

Vocabulary (Page 204)

1. 

  • 체감 온도: perceived temperature

  • 맑음, 어제보다 2℃ 낮아요: It’s clear, 2℃ lower than yesterday

  • 습도: humidity

  • 확률: probability

  • 비 올 확률: chance of rain

  • 미세 먼지 보통: fine dust level is normal

 

  • 최저 기온: lowest temperature

  • 최고 기온: highest temperature

  • 기온: temperature (air temperature)

  • 일교차가 커요: large temperature difference during the day

  • (오후에) 비가 그쳐요: the rain stops (in the afternoon)

  • 그치다: to stop, cease

  • (오후부터) 날이 개요: it clears up (from the afternoon)

  • (밤에) 기온이 영하로 떨어져요: the temperature drops below zero (at night)

2. 

  • 미세 먼지 주의보, 외출 시 마스크를 쓰세요.
    Fine dust advisory – wear a mask when going out.

  • 폭염 주의보, 물을 많이 마셔야 해요.
    Heatwave advisory – you should drink plenty of water.

  • 호우 경보, 하천 주변 주민은 대피하세요.
    Heavy rain warning – residents near rivers should evacuate.

  • 한파 경보, 가능하면 외출을 하지 마세요.
    Cold wave warning – avoid going outside if possible.

Grammar (Page 205–206): Click the grammar title to view more details

1. Verb/Adjective + (으)ㄹ 텐데

This expression is a combination of -(으)ㄹ 터아다,which expresses a particular future situation or intention to do something, and (으)ㄴ/는데, which expresses the background situation or state of affairs related to what is to follow in the sentence. As such, it is used to express an expected or intended future state of affairs. In the first clause of the sentence, a strong intention or expectation about a future event or situation is given, and in the second clause (following -(으)ㄹ 텐데) a statement either related or contrary to the first clause is given.

Examples:

박민수: 여보, 갔다 올게요.
Honey, I’ll be back soon.
후엔: 오후에 비가 올 텐데 우산을 가지고 가세요.
It will probably rain in the afternoon, so take an umbrella.

가: 이번에 토픽 시험 보지요?
Are you taking the TOPIK test this time?
나: 네, 잘 봐야 할 텐데 걱정이에요.
Yes, I really need to do well, but I’m worried.

• 바쁘실 텐데 시간을 내 주셔서 감사합니다.
You must be busy, but thank you for making time.

• 친구가 기다리고 있을 텐데 빨리 가야겠어요.
My friend is probably waiting, so I’d better hurry.

2. Verb + 아/어 있다 – Continuous State

-아/어 있다 expresses a continuing state of a completed action and corresponds to ‘is -ed/-ing’ in English. It is often used with passive verbs, such as 열리다 (to be opened), 닫히다 (to be closed), 켜지다 (to be turned on), 꺼지다 (to be turned off), 떨어지다 (to be dropped), and 놓이다 (to be put, to be placed).

Examples:

고천: 와! 공원에 꽃이 많이 피어 있어요.
Wow! So many flowers are blooming in the park.
김영욱: 네. 이제 정말 봄이네요.
Yes. It really is spring now.

가: 누가 안젤라 씨예요?
Who is Angela?
나: 저기 과장님 옆에 앉아 있는 사람이에요.
She’s the one sitting next to the manager over there.

• 이 커피에는 설탕이 안 들어 있어요.
This coffee doesn’t contain sugar.

• 친구에게 전화했는데 전원이 꺼져 있어요.
I called my friend, but the phone is turned off.

말하기 (Page 207)

아나이스: 일기 예보 봤어요? 내일 미세 먼지가 심하대요. 기온도 많이 떨어지고요.
Anaïs: Did you see the weather forecast? They say the fine dust will be severe tomorrow. The temperature will drop a lot too.
라 민: 아, 체육 대회 하기로 한 날에 날씨가 이래서 걱정이에요.
Ramin: Ah, I’m worried because the weather is like this on the day we planned the sports festival.
아나이스: 그러게요. 사람들이 날씨 때문에 힘들어할 텐데 괜찮을까요?
Anaïs: I know, right? People will probably struggle because of the weather. Do you think it’ll be okay?
라 민: 아니요. 내일 같은 날에 야외 행사는 무리예요. 체육 대회를 다른 날로 연기하는 게 어때요?
Ramin: No. Holding an outdoor event on a day like tomorrow is too much. How about postponing the sports festival to another day?
아나이스: 그게 낫겠죠? 제가 빨리 사람들에게 연락할게요.
Anaïs: That would be better, right? I’ll contact everyone quickly.

  • 심하다: to be severe, serious

  • 떨어지다: to fall, drop

  • 야외: outdoors, outside

  • 무리: excess, overdoing, too much

  • 연기하다: to postpone, delay

  • 낫다: to be better, to improve

See also  [New book] Full English Translation of KIIP Level 3 (중급 1) – All 16 Lessons

듣기 (Page 208)

캐스터(여): 오늘 대구 하늘은 대체로 맑은 가운데 미세 먼지 농도도 낮아서 공기가 깨끗할 것으로 예상됩니다. 낮에는 기온이 18도까지 올라가겠지만 밤에는 기온이 3도까지 떨어져 일교차가 크겠습니다. 기온 변화에 대비하여 옷차림을 잘하셔야 되겠습니다. 이상 날씨였습니다.
Caster (female): Today, the sky over Daegu is expected to be mostly clear, and the fine dust concentration is low, so the air is expected to be clean.During the day, the temperature will rise to 18°C, but at night, it will drop to 3°C, resulting in a large temperature difference between day and night. You should dress appropriately to prepare for the temperature changes. That was the weather.
캐스터(남): 현재 서울 경기 지역에 폭염 주의보가 내려진 가운데,밤에도 열대야가 계속되는 곳이 많겠습니다. 최고 기온이 35도를 넘는 폭염은 주말까지 계속될 것으로 예상됩니다. 또 일부 지역에서는 한낮에 5~40mm의 소나기가 오는 곳도 있겠습니다. 날씨였습니다.
Caster (male): Currently, a heat wave advisory has been issued for the Seoul and Gyeonggi regions, and many areas will continue to experience tropical nights. The heat wave with highs exceeding 35°C is expected to continue through the weekend. Also, some areas may have brief showers between 5 to 40mm at midday. That was the weather.

  • 캐스터: caster, announcer (weather forecaster)

  • 대비하다: to prepare for, to cope with

  • 옷차림: attire, way of dressing

  • 내려지다: to be issued, to be declared

  • 열대야: tropical night (a hot night with temperatures remaining around or above 25°C)

  • 예상되다: to be expected, to be predicted

  • 한낮: midday, noon

  • 소나기: sudden rain shower, downpour

발음:

When the final consonant cluster /ㄺ/ appears at the end of a syllable or before a consonant, /ㄹ/ is omitted and only /ㄱ/ is pronounced. However, if there is a /ㄱ/ following the consonant cluster /ㄺ/, then /ㄹ/ is pronounced and the /ㄱ/ in the following syllable becomes a tense sound /ㄲ/. If a vowel follows, the consonant /ㄱ/ is carried over and pronounced at the beginning of the next syllable.

읽다 [익따]  읽지 [익찌]  읽습니다 [익씀니다]
읽고 [일꼬]  읽어요 [일거요]

읽기 (Trang 209, 210)

1. 

• 춘곤증, 봄에 온몸이 나른하면?
Spring fatigue, when your whole body feels sluggish in the spring?
춘곤증: spring fatigue
나른하다: sluggish, lethargic

• 밤이 되어도 25도를 넘는 열대야로 잠들기 어려우면?
If it’s hard to sleep because of a tropical night with temperatures over 25°C even at night?

• 우울한 기분이 드는 등 가을을 탈 때?
When you feel depressed in the autumn season?

• 고열과 근육통이 심해 독감이 의심되면?
When you suspect influenza due to high fever and severe muscle pain?
고열: high fever
근육통: muscle pain
독감: influenza
의심되다: to be suspected

See also  [KIIP new book 충급 1 – Level 3] 8과: 음식과 요리 Food and cooking

2. 

• 몸이 나른하다: The body feels sluggish
• 피로를 느끼다: To feel tired
• 기운이 없다: To feel powerless
• 졸음이 오다: To feel drowsy
• 집중력이 떨어지다: To lose concentration

3.

봄에 온몸나른하면?

춘곤증봄철에 몸에 특별한 병이 없는데도 온몸나른하고 졸음이 오거나 쉽게 피로를 느끼는 상태를 말한다. 흔히 ‘봄을 탄다’는 말로 표현되는 춘곤증은 의학적으로 질병이 아니며 보통 1~3주가 지나면 없어진다.

춘곤증은 날씨의 변화와 관련이 있다. 사람들이 춘곤증느끼는 원인은 겨울에서 봄으로 바뀌는 계절 변화에 몸이 적응하지 못했기 때문이다. 봄이 되어 날이 따뜻해졌지만 몸은 추위에 익숙해 있어서 쉽게 피로를 느끼게 된다는 것이다.

평소 규칙적이고 적당한 운동으로 춘곤증예방할 수 있다. 운동은 한 번에 많이 하지 말고 조금씩 자주 하는 것이 좋다. 2~3시간 간격으로 스트레칭을 하여 근육긴장풀어 주는 것도 효과적이다. 대체로 봄철에는 평소보다 비타민이 3~5배 더 필요하다. 비타민 비(B)와 시(C)가 많이 포함된 채소와 과일을 많이 먹는 것이 좋다. 또한 잠을 충분히 자야 한다. 수면 시간은 하루 7~8시간 정도가 적당한데, 자는 것이 중요하다.

What to do when you feel sluggish in the spring?

Spring fatigue refers to a condition where, even without any particular illness, the body feels sluggish, drowsy, or experiences easy fatigue during the spring season. Commonly referred to as “having the spring blues,” spring fatigue is not considered a medical disease and usually disappears after 1-3 weeks.

Spring fatigue is related to the change in weather. The reason people feel spring fatigue is that their bodies are unable to adapt to the seasonal shift from winter to spring. Even though the weather becomes warmer, the body remains accustomed to the cold and easily experiences fatigue.

To prevent spring fatigue, regular and moderate exercise is recommended. It’s better to exercise a little at a time, rather than doing a lot all at once. Stretching every 2-3 hours to relieve muscle tension is also effective. During the spring, the body generally requires 3-5 times more vitamins than usual. Eating vegetables and fruits rich in vitamin B and C is beneficial. Additionally, getting enough sleep is essential. The ideal amount of sleep is about 7-8 hours per day, and it’s important to sleep deeply.

온몸: whole body
나른하다: sluggish, lethargic
춘곤증: spring fatigue
봄철: spring season
온몸: whole body
나른하다: sluggish, lethargic
졸음: drowsiness, sleepiness
피로: fatigue, tiredness
의학적: medical
질병: disease, illness
춘곤증: spring fatigue
느끼다: to feel
원인: cause
적응하다: to adapt
익숙하다: to be familiar, accustomed
평소: usual, ordinary
규칙적: regular, systematic
적당하다: to be appropriate, suitable
예방하다: to prevent
스트레칭: stretching
근육: muscle
긴장: tension
풀다: to relieve, to ease
푹: thoroughly, deeply (for example, “sleep deeply”)

문화와 정보 (Page 212)

한국의 절기

한국에서는 해가 하늘에서 지나는 길을 보고 1년을 24시기로 나누어 계절의 변화를 나타냈는데 이를 절기라고 한다. 7일을 단위로 생활하는 요즘과는 다르게, 옛날에는 절기를 사용하여 15일을 단위로 살았다고 할 수 있다. 24절기는 최근에 많이 사용되지 않지만 아직도 몇몇 절기여전히 계절의 변화를 알려 주는 날로 한국인의 일상 속에 자리 잡고 있다. 이들 절기 중 사람들에게 친숙한 절기입춘, 춘분, 하지, 추분, 동지 등이다.

입춘은 봄의 시작을 알리는데, 예전에는 입춘에 한자로 ‘입춘대길(立春大吉)’이라고 써서 대문에 붙이고 행복을 빌었다. 춘분은 낮과 밤의 길이가 같은 날로 춘분이 지나면 낮의 길이가 점점 더 길어진다. 하지는 1년 중 낮의 길이가 가장 긴 날이고 추분은 낮과 밤의 길이가 같은 날이다. 추분이 지나면 다시 밤이 길어지는데 동지는 1년 중 밤의 길이가 가장 긴 날이다. 동지에는 팥죽을 먹으며 나쁜 일이 생기는 것을 막는 풍습이 있다.

See also  [KIIP new book 충급 1 – Level 3] 3과: 지역 복지 서비스 Local welfare services

Korean Solar Terms (절기)

In Korea, the year is divided into 24 solar terms based on the path of the sun across the sky, reflecting the changes in the seasons. Unlike today’s lifestyle, which is based on 7-day weeks, people in the past lived according to 15-day periods using the solar terms. While the 24 solar terms are not frequently used today, some of them still hold a place in the daily lives of Koreans, marking significant seasonal changes. Among these solar terms, the most familiar ones to people are 입춘 (Beginning of Spring), 춘분 (Spring Equinox), 하지 (Summer Solstice), 추분 (Autumn Equinox), and 동지 (Winter Solstice).

입춘 (Beginning of Spring): It marks the start of spring. In the past, people would write “입춘대길 (立春大吉),” meaning “Great Luck on the Beginning of Spring,” and attach it to their front doors to wish for happiness. 춘분 (Spring Equinox): This is the day when the length of day and night are equal. After the Spring Equinox, the days gradually become longer.하지 (Summer Solstice): This is the longest day of the year, when the length of the day is at its peak. 추분 (Autumn Equinox): This is another day when the length of day and night are equal. After the Autumn Equinox, the nights begin to lengthen. 동지 (Winter Solstice): This is the shortest day of the year, with the longest night. On this day, there is a tradition of eating red bean porridge (팥죽) to prevent bad luck from coming.

절기: The division into seasonal solar terms
시기: Period, time, moment
단위: Unit
몇몇: A few, some, a handful
여전히: Still, as before
친숙하다: Familiar, acquainted
입춘: Beginning of Spring (Lập xuân)
춘분: Spring Equinox (Xuân phân)
하지: Summer Solstice (Hạ chí)
추분: Autumn Equinox (Thu phân)
동지: Winter Solstice (Đông chí)
대길: Great luck, great fortune (Đại hỉ)
붙이다: To attach, to stick
빌다: To pray, to wish
막다: To prevent, to block

Vocabulary (Page 213)

  • 체감 온도: perceived temperature

  • 습도: humidity

  • 비올 확률: probability of rain

  • 미세 먼지: fine dust

  • 최저 기온: lowest temperature

  • 최고 기온: highest temperature

  • 일교차가 크다: large temperature difference between day and night

  • 비가 그치다: the rain stops

  • 날이 개다: the weather clears up

  • 기온이 영하로 떨어지다: the temperature drops below 0°C

  • 폭염 주의보: heatwave warning

  • 호우/한파 경보: heavy rain/freezing cold warning

  • 마스크를 쓰다: wear a mask

  • 대피하다: evacuate

  • 시간을 내다: make time

  • 소나기가 내리다: a shower of rain falls

  • 야외 행사: outdoor event

  • 체육 대회: sports competition

  • 연기하다: postpone

  • 무리: overexertion, excessive

  • 야유회: picnic, outing

  • 열대야: tropical night

  • 찬바람이 불다: cold wind blows

  • 옷차림: attire, clothing

  • 춘곤증: spring fatigue

  • 우울하다: to be depressed

  • 봄/가을을 타다: to be sensitive to spring/autumn

  • 고열: high fever

  • 근육통: muscle pain

  • 독감: flu

  • 의심되다: to be suspected

  • 몸이 나른하다: to feel sluggish

  • 피로를 느끼다: to feel tired

  • 기운이 없다: to have no energy

  • 졸음이 오다: to feel sleepy

  • 집중력이 떨어지다: to lose concentration

  • 적응하다: to adapt

  • 익숙하다: to be familiar with

  • 스트레칭을 하다: to stretch

  • 수면 시간: sleep time

  • 건조하다: to dry/to be dry

– KIIP 3 LESSONS: CLICK HERE
– KIIP 3 GRAMMARS: CLICK HERE

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments

error: Content is protected !!