V/A+ 던데

자기야. 어젯밤에 전화를 안 받던데 일찍 잤어?
Darling, you didn’t answer the phone last night. (Considering this) Did you go to bed early?
응, 좀 피곤해서 일찍 잤어.
Yes, I went to bed early because I was a bit tired.
그래? 몇 시쯤 잤는데?
Really? Around what time did you go to bed?
열 시쯤 잔 것 같아. 요즘 너무 피곤해서 그런지 TV를 보다가 잠이 들었어.
I guess it was around 10. These days I have been too tired, so I fell asleep while I watched TV.
그래? 그런데 내 친구가 어젯밤에 너를 클럽에서 본 것 같다고 했어.
Really? But my friend told me that he/she saw you at the club last night.
하하하. 아니야, 잘못 봤을 거야.
Haha, No, he/she must have mistakenly seen me.

V/A+ 던데
It is used when the speaker’s experience in the preceding clause becomes the background or situation of the latter clause. An interrogative, imperative, or suggestion sentence comes up in the latter clause. ‘이던데‘ is used after a noun.

아까 발표할 때 보니까 영어를 잘하던데 외국에서 산 적이 있어요?
You were speaking English well when you made a presentation a while ago. (Considering this) Have you ever lived abroad?

제가 좋아하는 작가의 전시회가 있던데 같이 갈래요?
There is an exhibition of my favorite artist. (Considering this) Shall we go there together?

눈이 와서 길이 많이 미끄럽던데 조심하세요.
The roads are quite slippery. (Considering this) Be careful.

Related words
자기 darling
클럽 a club
하하하 haha
잘못 보다 to see mistakenly

Source: Yonsei University. Korean Language Institute

See also  N이/가 몇 N 있어요?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *