[사회통합프로그램] KIIP 4 쓰기: 16 Writing Samples

Here are 16 writing samples in Book level 4 of The Korean Immigration and Integration Program (사회통합프로그램).

**These writings are for reference purposes.

KIIP 4 쓰기 – Unit 1: “나에 한국 생활 적응” 대한 글 써 보세요. Write an article about “My Adjustment to Life in Korea.

한국에서의 처음 생활은 어려움이 많았습니다. 한국어를 잘 못해서 소통하는 데에 어려움을 겪기도 했고, 새로운 음식과 문화에 대한 이해도 부족했습니다. 하지만 시간이 지나며 한국 친구들과의 교류를 통해 언어와 문화를 조금씩 익히게 되었습니다. 한국의 다양한 음식을 맛보고 한국의 전통 문화에 참여하면서, 나는 한국 생활에 조금씩 적응하게 되었습니다. 이 과정에서 새로운 경험과 친구를 만나며, 나는 한국 생활을 더욱 즐기고 이해하게 되었습니다.

My first days in Korea were difficult. I had trouble communicating because I wasn’t good at Korean, and I also lacked understanding of new foods and cultures. However, over time, I learned the language and culture little by little through interactions with Korean friends. By tasting various Korean foods and participating in Korean traditional culture, I gradually adapted to life in Korea. Through this process, I gained new experiences and met new friends, and I came to enjoy and understand life in Korea more.

KIIP 4 쓰기 – Unit 2: 여러분은 대가족과 핵가족 중 어떤 가족의 형태가 더 좋습니까? 여러분이 좋아하는 가족의 형태에 대해 써 보세요.
Which type of family do you prefer better, a large family or a nuclear family? Write about the type of family you like.

저는 개인적으로 핵가족을 선호합니다. 작은 가족 구조는 의사소통이 원활하고 관계가 더 가깝다고 느껴지며, 각 가족 구성원의 필요에 더 신속하게 대응할 수 있다고 생각합니다. 또한, 핵가족은 더 유연한 일정을 가질 수 있으며, 개인의 공간과 시간을 더 존중해줄 수 있다고 느껴집니다. 그러나, 가족의 형태는 개인의 가치관과 문화에 따라 달라질 수 있기 때문에, 모든 가족 형태가 각자의 장점을 가지고 있다고 생각합니다. 가족은 서로를 존중하고 사랑하는 마음으로 함께 살아가는 것이 중요하다고 생각합니다.

Personally, I prefer the nuclear family. Smaller family structures allow for better communication, closer relationships, and the ability to respond more quickly to the needs of each family member. Additionally, it is felt that nuclear families can have more flexible schedules and are more respectful of individual space and time. However, because the form of family can vary depending on individual values ​​and culture, I believe that all family forms have their own advantages. I believe it is important for families to live together with respect and love for each other.

KIIP 4 쓰기 – Unit 3: 과학 기술의 발전으로 우리의 생활에 어떤 변화가 있었습니까? 우리에게 편리함을 주는 제품이 나오기 전과 후를 비교하는 글을 써 보세요.
What changes have occurred in our lives due to the advancement of science and technology? Write an article comparing before and after the introduction of a product that provides convenience to us.

과학 기술의 발전으로 우리의 생활은 놀라운 변화를 겪었습니다. 예를 들어, 휴대전화가 등장하기 전에는 편지나 전화로만 소통할 수 있었지만, 지금은 언제 어디서나 빠르게 소통할 수 있는 스마트폰을 사용할 수 있습니다. 또한 인터넷의 보급으로 정보에 쉽게 접근할 수 있게 되었고, 온라인 쇼핑이나 온라인 뱅킹과 같은 서비스를 이용할 수 있게 되었습니다. 더 나아가, 자동차나 가전제품의 기술이 발전함에 따라 우리의 생활이 더욱 편리해졌습니다. 이러한 과학 기술의 발전은 우리의 삶을 크게 향상시키고, 우리의 일상생활을 더 편리하고 효율적으로 만들어 주었습니다.

With the advancement of science and technology, our lives have undergone amazing changes. For example, before the advent of mobile phones, we could only communicate through letters or phone calls, but now we can use smartphones that allow us to communicate quickly anywhere, anytime. Additionally, the spread of the Internet has made it easier to access information and use services such as online shopping and online banking. Furthermore, as automobile and home appliance technology advances, our lives have become more convenient. These advances in science and technology have greatly improved our lives and made our daily lives more convenient and efficient.

KIIP 4 쓰기 – Unit 4: 여러분 고향의 사람들에게는 어떤 날이 특별합니까? 그날에 대해서 써 보세요.
What days are special for people in your hometown? Write about that day.

한국에서는 추석이 가장 중요한 날이지만 베트남에서는 음력 1월 1일인 설날이 가장 특별한 날입니다. 베트남 사람들은 설날 텟 (Tet)이라고 부릅니다. 텟은 음력으로 새해를 시작하는 날입니다. 텟이 다가오면 베트남 사람들은 집안을 깨끗이 청소하고 예쁘게 꾸며, 가족들이 모여 함께 특별한 음식을 준비합니다. 텟에는 사람들이 조상들을 공양하며 친척이나 친구들을 방문하여 새해 인사를 나누고, 서로에게 축하를 전합니다. 텟은 새로운 시작을 기념하는 특별한 시간으로, 베트남 사람들에게는 가족과 사랑으로 가득한 소중한 시간입니다.

See also  [KIIP new book 충급 2 – Level 4] 1과: 한국 생활 적응 Korean life adaptation

Chuseok is the most important day in Korea but Lunar New Year (January 1st in the lunar calendar) is the most special day in Vietnam. Vietnamese people call Lunar New Year Tet. Tet is the day that begins the new year according to the lunar calendar. As Tet approaches, Vietnamese people clean and decorate their homes, and families gather together to prepare special foods. During Tet, people pay tribute to their ancestors, visit relatives and friends, exchange New Year greetings, and congratulate each other. Tet is a special time to celebrate new beginnings, and for Vietnamese people, it is a precious time filled with family and love.

KIIP 4 쓰기 – Unit 5: 여러분이 알고 있는 문화유산을 소개하는 글을 써 보세요.
Write an article introducing cultural heritage you know.

제 고향 베트남은 풍부한 문화유산을 갖고 있습니다. 그 중 하나는 ‘하롱베이’입니다. 하롱베이는 세계적으로 유명한 자연 유산으로, 수많은 섬들과 환상적인 절경을 자랑합니다. 이 지역은 독특한 지형과 야생 동물, 그리고 다양한 해양 생태계로 유명합니다. 또한, 베트남 전통의 ‘Ao Dai’라는 의상 역시 유명합니다. 이 의상은 우아하면서도 아름다운 디자인과 자수로 장식되어 있어 베트남의 아름다움을 대변하는 대표적인 문화유산 중 하나입니다.

My home country, Vietnam, has a rich cultural heritage. One of them is ‘Halong Bay’. Halong Bay is a world-famous natural heritage site, boasting numerous islands and spectacular scenery. The region is famous for its unique terrain, wildlife, and diverse marine ecosystem. Additionally, the Vietnamese traditional costume called ‘Ao Dai’ is also famous. This costume is decorated with elegant and beautiful designs and embroidery, making it one of the representative cultural heritages that represent the beauty of Vietnam.

KIIP 4 쓰기 – Unit 6: 여러분은 국제화 시대에 어떤 인재가 필요하다고 생각합니까?
What kind of talent do you think is needed in the era of internationalization?

저는 국제화 시대에는 유연하고 창의적인 사고를 갖춘 인재가 필요하다고 생각합니다. 빠르게 변화하는 글로벌 시장에서는 새로운 아이디어를 생각하는 능력와 문제 해결 능력이 중요합니다. 또한 문화적 이해와 다양한 언어 능력이 협력과 소통을 강화하는 데 중요합니다. 그러한 능력을 갖춘 사람은 현 세계화 시대에 쉽게 적응하고 발전할 수 있습니다

I believe that in the era of internationalization, we need talent with flexible and creative thinking. In a rapidly changing global market, the ability to think of new ideas and solve problems is important. Additionally, cultural understanding and multiple language skills are important to enhance collaboration and communication. A person with such skills can easily adapt and develop in the current era of globalization.

KIIP 4 쓰기 – Unit 7: 생활 습관과 현대인의 병에 대해 설명하는 글을 써 보세요.
Write an article explaining lifestyle habits and diseases of modern people.

현대인들의 생활습관은 건강에 영향을 미칠 수 있습니다. 지나치게 휴대폰과 컴퓨터를 사용하는 것은 눈 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있으며, 일정하지 않은 식사 및 불규칙한 생활 패턴은 소화 문제나 수면 부족과 관련된 건강 문제를 야기할 수 있습니다. 또한, 신체 활동 부족은 비만과 관련된 다양한 질병을 유발할 수 있습니다. 따라서 균형 잡힌 식단, 규칙적인 운동, 그리고 적절한 휴식이 중요하며, 건강한 생활습관을 유지하는 것이 중요합니다.

Modern people’s lifestyle habits can affect their health. Excessive use of cell phones and computers can have a negative impact on eye health, while irregular eating and irregular lifestyle patterns can lead to health problems related to digestive problems or lack of sleep. Additionally, physical inactivity can lead to a variety of diseases associated with obesity. Therefore, a balanced diet, regular exercise, and adequate rest are important, and it is important to maintain a healthy lifestyle.

KIIP 4 쓰기 – Unit 8: 현대인의 지나친 인터넷과 스마트폰 의존과 바람직한 사용 방안에 대한 글을 써 보세요.
Write an article about modern people’s excessive dependence on the Internet and smartphones and how to use them appropriately.

현대 사회에서는 인터넷과 스마트폰 사용이 지나치게 증가하고 있습니다. 지나친 사용은 건강에 부정적인 영향을 미칠 수 있으며 사회적 관계 및 정신 건강에도 영향을 줄 수 있습니다. 따라서 정기적인 디지털 디톡스, 화면 시간 제한, 그리고 현실 세계와의 균형잡힌 교류가 필요합니다. 그래서 적절한 사회 활동과 운동을 통해 스마트폰 사용을 줄이고 건강한 삶을 유지하는 것이 중요해요.

In modern society, the use of the Internet and smartphones is increasing excessively. Excessive use can have negative health effects and can also affect social relationships and mental health. Therefore, regular digital detoxes, limiting screen time, and balanced engagement with the real world are necessary. Therefore, it is important to reduce smartphone use and maintain a healthy life through appropriate social activities and exercise.

See also  [사회통합프로그램] KIIP level 4 - 중급 2 Grammar

KIIP 4 쓰기 – Unit 9: 위의 내용을 바탕으로 자신이 경험한 사건이나 사고에 대한 글을 써 보세요.
Based on the above, write about an incident or accident you experienced.

저는 지금까지 살면서 몇 년 전에 있었던 일입니다. 그 때 저는 학교 근처에서 자전거를 타고 있었는데, 갑자기 앞바퀴가 터졌습니다. 고장이 나기 전에 이상한 소리를 들었지만 그것이 보통과 달라서 놀라서 제대로 대처하지 못했습니다. 제가 떨어져서 다쳤을 뻔했어요. 그 사건으로 인해 제가 다치지 않았지만 그 때는 정말 두려웠고 당황했습니다.

This happened several years ago in my life. At that time, I was riding my bicycle near school, and suddenly the front tire burst. Before the breakdown, I heard a strange sound, but it was different from normal, so I was so surprised that I couldn’t react properly. I almost fell and got hurt. Although I wasn’t hurt in that incident, I was really scared and embarrassed at the time.

KIIP 4 쓰기 – Unit 10: 한국어를 하면서 여러분이 느끼는 어려움을 써 보세요. 그리고 그것을 극복하기 위해 어떤 노력이 필요한지도 써 보세요.
Write down the difficulties you experience while speaking Korean. And write about what effort it takes to overcome it.

한국어를 배우면서 가장 어려운 점은 발음과 문법입니다. 한국어의 발음은 우리 모국어인와는 매우 다르기 때문에 제대로 발음하기가 어렵습니다. 또한 한국어 문법은 복잡하여 익숙해지기까지 시간이 걸립니다. 이러한 어려움을 극복하기 위해서는 꾸준한 연습과 자기 학습에 대한 인내심이 필요합니다. 또한 한국어를 사용하는 환경에서 많은 대화를 나누고 듣기와 말하기를 연습하여 자신의 어휘력과 문법을 향상시키는 노력이 필요합니다.

The most difficult aspects of learning Korean are pronunciation and grammar. The pronunciation of Korean is very different from my native language, making it difficult to pronounce correctly. Also, Korean grammar is complex and takes time to get used to. Overcoming these difficulties requires constant practice and patience for self-learning. Additionally, you need to make efforts to improve your vocabulary and grammar by having many conversations and practicing listening and speaking in a Korean-speaking environment.

KIIP 4 쓰기 – Unit 11: 위의 내용을 바탕으로 여러분 나라의 교육 제도를 설명하는 글을 써 보세요.
Based on the above, write an article explaining the education system in your country.

한국의 교육과정은 초등 6년, 중등 3년, 고등 3년인데 반해 베트남은 초등 5년, 중등 4년, 고등 3년입니다. 한국은 3월초에 학기가 시작되고 베트남의 학기는 9월초에 학기가 시작됩니다. 한국에서 선생님들의 체벌이 금지되어 있듯이 베트남 선생님들도 학생체벌이 금지되어 있습니다. 한국의 시험은 수, 우, 미, 양, 가로 평가합니다. 그러나 베트남은 시험을 10점 만점제로 5점 이하면 낙제입니다. 베트남에도 우리나라처럼 12년 과정이 끝나면 어려운 대학입시가 있습니다.

Korea’s curriculum is 6 years of elementary school, 3 years of middle school, and 3 years of high school, while Vietnam’s curriculum is 5 years of elementary school, 4 years of middle school, and 3 years of high school. In Korea, the semester begins in early March, and in Vietnam, the semester begins in early September. Just as corporal punishment of teachers is prohibited in Korea, teachers in Vietnam are also prohibited from corporal punishment of students. Tests in Korea are evaluated as number, right, mi, yang, and horizontal. However, in Vietnam, the test is graded out of 10, and a score of 5 or less is a failure. In Vietnam, like in Korea, there is a difficult college entrance exam after completing the 12-year course.

KIIP 4 쓰기 – Unit 12: ‘함께하고 싶은 리더’에 대한 여러분의 생각을 써 보세요.
Write down your thoughts on ‘the leader you want to be with’.

저는 함께 하고 싶은 지도자님께서 모든 분들께 긍정적인 에너지와 영감을 전달하시는 분이십니다. 그는 팀 내 각 구성원의 능력을 인정하시고 존중하시며, 목표를 달성하기 위해 함께 노력하시는 모습을 보여주십니다. 그리고 저는 강한 의지와 열정을 가지신 지도자님을 존경합니다. 그는 언제나 어려운 상황에서 동료들을 격려하시고 지지해 주시는 모습을 보여주십니다. 또한, 저는 새로운 아이디어를 수용하시는 개방적인 마음가짐을 가지신 지도자님께서는 좋아하십니다

The leader I want to be with is someone who delivers positive energy and inspiration to everyone. He recognizes and respects the abilities of each member of the team and works together to achieve goals. And I respect leaders who have strong will and passion. He is always seen encouraging and supporting his colleagues in difficult situations. Also, I like leaders who have an open mind and are receptive to new ideas.

See also  [KIIP new book 충급 2 – Level 4] 2과: 가족의 변화 - Family's changes

KIIP 4 쓰기 – Unit 13: 환경 보호를 위해 여러분은 어떤 노력을 하고 있는지 써 보세요.
Write about what efforts you are making to protect the environment.

환경 보호를 위해, 저는 몇 가지 작은 노력을 실천하고 있습니다. 먼저, 전력을 절약하기 위해 전기 사용을 절약하고 불필요한 전력 소비를 최소화하려고 노력합니다. 그리고 저는 매일 쓰레기 분리수거를 합니다. 재활용 쓰레기는 병, 플라스틱, 캔, 종이로 분리해서 버립니다. 또한, 자동차 대신 대중교통을 이용하여 대기 오염을 줄이고, 가까운 거리에는 걷거나 자전거를 이용하여 환경에 미치는 영향을 최소화하려고 합니다. 이러한 작은 노력이 모여 환경 보호에 도움이 되기를 바랍니다.

To protect the environment, I am making several small efforts. First, to save power, we try to conserve electricity usage and minimize unnecessary power consumption. And I separate trash every day. Separate and dispose of recyclable waste into bottles, plastics, cans, and paper. Additionally, we try to reduce air pollution by using public transportation instead of driving, and minimize our environmental impact by walking or biking short distances. We hope that these small efforts will help protect the environment.

KIIP 4 쓰기 – Unit 14: 다음은 항공료 비교 표입니다. 다음 표를 보고 짧은 글을 써 보세요.
Below is an airfare comparison table. Look at the following table and write a short essay.

성수기 인상율 – 비수기 인하율
J항공
<6~8월> 7%
<1~2월> -25%

M항공
<7~8월> 5%
<1~2월> -15%

P항공
<6~8월> 8%
<1~2월> -35%

이 표에 따르면, 성수기 동안 (6~8월) J항공은 요금을 7% 인상시키고, 비수기에는 (1~2월) 25%까지 요금을 할인합니다. M항공은 성수기에 (7~8월) 5% 인상하고, 비수기에 (1~2월) 15%까지 할인합니다. P항공은 성수기에 (6~8월) 8% 인상하고, 비수기에는 (1~2월) 35%까지 할인합니다. 이 정보를 고려하면 여행자들은 항공편을 선택할 때 비용을 절약하는 데 도움이 될 수 있습니다.

According to this table, during the peak season (June-August), J Air increases fares by 7%, and during the off-season (January-February), it discounts fares by up to 25%. M Air raises prices by 5% during the peak season (July-August) and offers discounts of up to 15% during the off-season (January-February). P Airlines increases prices by 8% during the peak season (June to August) and offers discounts of up to 35% during the off-season (January to February). Considering this information can help travelers save money when choosing flights.

KIIP 4 쓰기 – Unit 15: 법과 질서의 필요성에 대한 여러분의 생각을 써 보세요.
Write your thoughts about the need for law and order.

법과 질서는 어떤 사회가 안정적으로 유지되기 위해 매우 중요합니다. 이는 개인과 집단의 안전과 안녕을 보장하고 사회적 규범을 확립하여 충돌과 혼돈을 방지합니다. 법과 질서가 없는 상황에서는 개인이 자신의 이익을 위해 자유롭게 행동할 수 있지만, 이는 타인의 권리를 침해할 수 있고 사회 전체의 안전과 안녕을 위협할 수 있습니다.

Law and order are very important for any society to remain stable. This ensures the safety and well-being of individuals and groups and establishes social norms to prevent conflict and chaos. In situations where there is no law and order, individuals are free to act in their own self-interest, but this can violate the rights of others and threaten the safety and well-being of society as a whole.

KIIP 4 쓰기 – Unit 16: ‘나의 꿈’에 대한 글을 써 보세요. Write about ‘my dream’.

제 꿈은 사람들에게 도움이 되고 영감을 주는 일을 하는 것입니다. 한국에 사는 외국인으로써 이 꿈을 이루기 위해 매일 열심히 한국어를 공부하고 있습니다. 한국어를 더 유창하게 구사할수록, 저는 스스로, 가족과 사회에 도움이 되는 의미있는 일을 더 많이 할 수 있습니다. 그리고 마지막으로 제 꿈은 우리 가족이 항상 건강하고 세상이 항상 행복하고 평화로운 것입니다.

My dream is to do something that helps and inspires people. As a foreigner living in Korea, I study Korean hard every day to make this dream come true. The more fluent I become in Korean, the more meaningful work I can do to benefit myself, my family, and society. And finally, my dream is for my family to always be healthy and for the world to always be happy and peaceful.

– KIIP 4 Book Translated Into English (사회통합프로그램): Click here
– KIIP 4 Grammar (사회통합프로그램): Click here
– KIIP 3 쓰기 (사회통합프로그램): Click here
– KIIP 4 쓰기 (사회통합프로그램): Click here
– KIIP 5 쓰기 (사회통합프로그램): Click here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *