이름도 유행을 탑니다. 그래서 특정 세대별로 그 안에서는 비슷한 이름이 많습니다. 1980년대 초반에 아이를 낳은 부모들은 “은·준·현·영”을 선호했습니다. 1980년대 중반 이후에는 순 한글 이름이 인기를 끌었습니다. 요즘 부모들은 “서·후·예·기·하”처럼 받침이 없는 글자를 많이 고른다고합니다. 보통 작명소는 아기 사주에 부족한 “오행”을 채워줄 수 있는 한자를 골라 3~5개의 이름을 지어줍니다. 이 중 부모가 마음에 드는 하나를 고르는데, 10만~20만원 정도의 작명비를 내야합니다. 작명소까지 가서 특별한 이름을 짓는데 왜 같거나 비슷한 이름이 많을까요? 결국은 부모들이 좋아할 만한 이름을 지어주기 때문이라고 합니다. 10년 경력의 한 철학원 대표는 “다들 흔하지 않은 이름을 원하기 때문에 다양하게 지으려 한다. 하지만 부모들이 고르는 것은 결국 유행하는 이름이다”고 말했습니다.
Audio:
Study Notes
20만원 내고 지은 우리 아이 이름, 옆 집 아이와 똑같네
= I paid 200,000 won to have my child’s name made, and it’s the same as the neighbor’s child’s name.
•내다 to pay
•(이름) 짓다 to name (a person)
이름도 유행을 탑니다.
= Names are also affected by trends.
•유행 fashion, trend
•유행을 타다 to be in style, to be affected by trends
그래서 특정 세대별로 그 안에서는 비슷한 이름이 많습니다.
= Therefore, each generation has similar names within it.
•특정 specific
•세대별 generational
•비슷하다 to be similar
1980년대 초반에 아이를 낳은 부모들은 ‘은·준·현·영’을 선호했습니다.
= Parents who gave birth to children in the early 1980s prefered Eun, Jun, Hyeon, and Yeong.
•선호하다 to prefer
1980년대 중반 이후에는 순 한글 이름이 인기를 끌었습니다.
= After the mid 1980s, native Korean names became popular.
•순 pure
•인기를 끌다 to gain popularity
요즘 부모들은 ‘서·후·예·기·하’처럼 받침이 없는 글자를 많이 고른다고 합니다.
= Parents these days reportedly choose a lot of characters that do not have the last consonant like Seo, Hu, Ye, Gi, and Ha.
•받침 a consonant placed under a vowel
•고르다 to select, to choose
보통 작명소는 아기 사주에 부족한 “오행”을 채워줄 수 있는 한자를 골라 3~5개의 이름을 지어줍니다.
= Usually, naming centers choose Chinese characters that can fill the Five Elements that are lacking in the child’s fortune and make 3 to 5 names for parents.
•작명소 naming center
•사주 fate, destiny, fortune
•부족하다 to be insufficient, to lack
•오행 the Five Elements (metal, wood, water, fire, earth)
•채워주다 to fill something
이 중 부모가 마음에 드는 하나를 고르는데, 10만~20만원 정도의 작명비를 내야합니다.
= Parents choose one of these that they like, and they have to pay a naming fee of about 100,000 won to 200,000 won.
•마음에 들다 to be liked
•-(ㄹ) 만한 as much as, to the point of
작명소까지 가서 특별한 이름을 짓는데 왜 같거나 비슷한 이름이 많을까요?
= Even though they go all the way to a naming center and make a special name, why are there many similar names?
결국은 부모들이 좋아할 만한 이름을 지어주기 때문이라고 합니다.
= It is said that in the end, they make names that parents would like.
10년 경력의 한 철학원 대표는 “다들 흔하지 않은 이름을 원하기 때문에 다양하게 지으려 한다.
= The representative of a fortune-telling office, who has ten years of experience, says “Since everybody wants a name that is not commonplace, we try to make diverse names.”
•경력 career, work experience
•철학원 fortune-telling office
•대표 representative, CEO
•흔하다 to be common
•다양하다 to be various
하지만 부모들이 고르는 것은 결국 유행하는 이름이다”고 말했습니다.
= “But what parents choose is eventually a name that is in fashion.”
•결국 in the end
20만원 내고 지은 우리 아이 이름, 옆 집 아이와 똑같네 – I paid 200,000 won to have my child’s name made, and it’s the same as the neighbor’s child’s name
20만원 내고 지은 우리 아이 이름, 옆 집 아이와 똑같네
Source : http://talktomeinkorean.com/