1. 눈 깜짝할 사이 the twinkle of an eye
=> 매우 짧은 순간 A very brief moment.
Ex: 아이는 배가 많이 고팠던지 눈 깜짝할 사이에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다.
=> 믿음을 잃고 미움을 받게 되다 To lose someone’s trust and be hated by him/her.
Ex: 김 대리는 잦은 지각으로 윗사람들의 눈 밖에 나 버렸다.
3. 눈 위에 혹 a lump on one’s eye
=> 몹시 미워서 보기 싫은 사람. A person one dislikes very much and does not want to see.
Ex: 저 얄미운 동료는 제멋대로여서 꼭 눈 위에 혹 같다.
=> 태도나 눈치 등이 아무렇지도 않은 듯이 보통 때와 같이 행동하거나 대하다. To behave or deal with others as usual in exactly the same attitude or air.
Ex: 지수가 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 해서 그게 거짓말인지도 잘 몰랐다.
5. 눈(에) 띄다 to stand out in sight
Ex: 휴가 기간이라 그런지 도로 위의 차들이 눈에 띄게 줄었다.
6. 눈(에) 어리다 to flicker in one’s eyes
=> 어떤 모습이 잊히지 않고 머릿속에 떠오르거나 생각이 나다. For an image to linger and keep coming to one’s mind.
Ex: 어머니는 떠나보낸 자식들의 모습이 자꾸 눈에 어렸다.
7. 눈(을) 뒤집다 to overturn one’s eyes
=> 어떤 일에 매우 열중하여 제정신을 잃다. To be engrossed in something and lose one’s senses.
Ex: 아저씨는 노름판에 눈 뒤집고 달려들다가 전 재산을 홀라당 날려 버렸다
=> 정신을 차리고 주의를 기울이다. To come back to earth and pay attention.
Ex: 운전사는 사고가 나지 않도록 눈을 똑바로 뜨고 밤길 운전을 했다.
Ex: 아버지는 잃어버린 아들을 찾기 위해 눈을 밝히며 온 동네를 뛰어다녔다
10. 눈(을) 붙이다 to close one’ eyes
=> 잠을 자다. To sleep.
Ex: 한동안 잠을 설치던 어머니는 새벽녘이 되어서야 겨우 눈을 붙이셨다.
1. To have high eyes
=> 정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
To seek something sophisticated and good above a certain level.
Ex: 언니는 남자를 보는 눈이 높아서 웬만한 남자는 성에 차지 않는다.
2. To have high eyes
=> 사물을 보고 분별하는 수준이 높다.
To have very keen insight and good judgement.
Ex: 가: 이 가방이 좋아 보이네요. 좀 보여 주시겠어요?
나: 손님, 이 좋은 제품을 단번에 알아보시다니 정말 눈이 높으시네요.
=> 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
To lose someone’s trust and be hated by him/her.
가: 아무래도 제가 지난 번 실수로 팀장님의 눈에 난 것 같아요. 어쩌죠?
나: 이번 일을 잘 마무리하시면 다시 팀장님의 신임을 얻을 수 있을 거예요.
=> 성난 눈으로 보다. To give an angry look.
Ex: 마누라가 눈에 모가 선 채로 집에 늦게 들어오는 남편을 쏘아본다.
=> 잊히지 않고 자꾸 떠오르고 생각이 나다. For something to linger and keep coming to one’s mind.
Ex: 어머니는 집에 혼자 두고 온 어린 딸의 모습이 눈에 밟혀서 발걸음을 옮길 수가 없었다.
=> 여러 번 보아서 익숙하다.
For something to be familiar to someone who has seen it before several times.
Ex: 가: 저 사람은 누구지? 눈에 익은 얼굴인데 이름을 잘 모르겠네.
나: 저 사람은 우리 옆집에 사는 사람이야.
16. 눈에 차다 to be satisfied to one’s eyes
=> 만족하게 마음에 들다.
To satisfy one and be to one’s liking.
Ex: 언니는 만나는 남자들이 영 눈에 차지 않는지 번번이 퇴짜를 놓았다.
1. To draw someone’s eyes
=> 호기심을 일으켜 보게 하다.
To make one to watch something by arousing one’s curiosity.
Ex: 이 동화책에는 어린이들의 눈을 끄는 흥미로운 내용과 그림이 가득했다.
=> 관심이 집중되다.
For something to be at the center of attention.
Ex: 지수는 백화점에서 눈을 끄는 예쁜 가방을 발견했다.
18. 눈이 낮다 to have low eyes
=> 보는 수준이 높지 않다.
To not have deep insight or sophisticated tastes.
Ex: 승규는 눈이 낮아서 웬만한 여자는 다 예뻐 보인다고 말했다.
19. 눈이 열리다 One’s eyes are opened
=> 사물을 보고 이해하는 능력이 생기다.
To gain insight and a discerning eye to understand things.
Ex: 가: 선생님의 강의를 듣고 예술에 대한 눈이 열리는 것 같았습니다.
나: 그래요. 제 강의가 학생에게 도움이 되었다니 정말 다행이네요.
20. (Proverbs) 눈 감고 따라간다 to follow with one’s eyes closed
=> 자기의 생각이나 주관 없이 남의 의견이나 주장을 그대로 뒤따른다.
To follow other’s opinions or arguments without expressing one’s own opinion or view.
가: 난 그냥 다른 팀원이 하자는 대로 할 작정이야.
나: 그렇게 눈 감고 따라가다가는 자칫 큰일 날 수도 있어. 너도 네 생각이 있어야지.
I'm so glad to this blog.