[KIIP level 4] 11과 (Lesson 11) 신문과 방송 Newspapers and broadcasting

<Page 112> 1/신문 관련 어휘 Newspapers related vocabulary

신문사 a newspaper office
광고  advertisement; publicity
경제면 business section
스포츠면 sports page

기사 an article
사설  editorial, column (a piece of writing that contains the author’s argument or opinion, published in a newspaper or magazine)
사회면 society section, society page
국제면 international news page

머리기사 lead story
정치면  political column
문화면 culture column

제호 a title (of a book, a newspaper)
1면 사진  front-page picture
사진설명문 photo description, photo caption
주요기사 안내 main article
기사 an article
지면 the page of the newspaper
머리기사 lead story


<Page 113> 2/방송 관련 어휘 Broadcasting related vocabulary:

공중파 방송/ 지상파 방송 public TV broadcast
유선 방송/ 케이블 방송 cable television
인터넷 방송 Internet broadcasting

채널 channel
채널을 돌리다 to change a channel (to), to switch a channel (to)
시청자 viewer
시청하다 To watch and listen to a television broadcast with one’s eyes and ears.

기자 reporter, journalist
특파원 a mission, a delegate (a person who is sent to a specific region to carry out a special mission); correspondent (a reporter of a news medium who is sent abroad to collect and report news)
아나운서 announcer
프로듀서 producer
취재하다 to gather news materials, to cover
보도하다 to report (to convey new information to the public through mass media such as broadcasting or newspapers).
제작하다 to produce (a drama, a movie, etc.)

프로그램 a program
속보 breaking news, newsflash
생방송 live broadcast
재방송 rerun (The act of airing again a show that has already been aired on radio, TV, etc).

<Page 113> 3/방송 프로그램 종류 Type of broadcast program

뉴스 news
시사 프로그램 current affairs program
특집 방송  special broadcast, featured broadcast
스포츠 중계방송 sports broadcast
예능 프로그램 entertainment program
드라마 drama 

<Page 114 – 115> 3/문법

1. V/A+ ㄴ/는다면서요Click here to see in details

 
에 바:
 에릭 씨, 요즘도 한국어를 배운다면서요?
에 릭: 네, 매일 텔레비전에서 하는 한국어 교육 방송을 보면서 공부하고 있어요. 일을 하면서도 한국어를 공부할 수 있어서 좋아요.
에 바: 매일 공부하기가 어렵지 않아요?
에 릭: 생각보다 어렵지 않아요. 그리고 주말에만 하는 프로그램도 있다니까 에바 씨도 한번
찾아보세요.
에 바: 그래요? 어디에서 찾을 수 있어요?
에 릭: 인터넷으로 검색하면 쉽게 찾을 수 있어요.

<Page 117> 5/ 듣기
See also  [KIIP level 4] 19과 (Lesson 19): 법과 질서 Law and order

다음은 요즘 한국 방송 출연이 늘어나고 있는 외국인 방송인들의 이야기입니다. 명절 특집 방송에나 등장하던 외국인들이 이제는 예능 프로그램에서 뛰어난 한국어 실력과 거침없는 입담을 발휘하며 감초의 역할을 하고 있는 것입니다. 90년대에 외국인 방송인으로 활발하게 활약하기 시작한 ‘이참’, ‘로버트 할리’, ‘이다 도시’는 모두 한국국적으로 귀화하여 꾸준하게 방송 활동을 하고 있습니다. 외국인을 볼 기회가 흔하지 않았던 시기에 유창한 한국어를 구사하던 이 세 사람은 텔레비전을 켤 때마다 볼 수 있을 정도로 인기가 많았습니다. 최근 들어 더 많은 외국인 또는 혼혈인이 한국 연예계에 진출하여 인기를 얻고 있으며 시청자들을 사로잡고 있습니다. 처음 외국인 방송인들이 활동할 시기에는 그들이 처음 한국에 와서 느낀 문화차이, 언어 실력 부족 등으로 당황스러웠던 에피소드들이 신선한 웃음과 재미를 주었지만, 지금은 한국인보다 한국인다운 모습에 한국 사람들도 외국인 연예인들에게 대체로 호의적인 반응을 보이고 친숙하게 생각하고 있다고 합니다.

Vocabulary:
출연 appearing; making an appearance (an act of appearing on a stage, in a movie, in a television show, etc., and acting a role or playing a musical instrument).
늘어나다 to increase, to swell
특집 special edition, special feature, special program
등장하다 to appear
실력 ability, capability
거침없다 to be trouble-free
입담 speaking proficiency, gift of gab (speaking eloquence or skill at talking)
활약하다 to be active, to perform actively, to play an active role
꾸준하다 steady, constant, unflagging
유창하다 fluent구사하다 have a command of
혼혈인 a mixed-blood person
시청자 viewer
사로잡다 captivate, enthrall, obsess (to make one’s mind or thought occupied by one thing).
친숙하다 familiar, friendly

<Page117> 6/ 발음

1. 다음 발음을 잘 듣고 따라하세요.

1) 고향 친구가 온다면서요? 

2) 부모님께서 오신다면서요?
3) 매일 드라마를 시청한다면서요? 
4) 방송국에서 그 가게를 취재한다면서요?

2. 다음 문장을 자연스럽게 읽어 보세요.
1) 어제 농구 경기 중계방송을 했다니까 재방송으로 꼭 봐야겠어요.
2) 엘레나 씨가 외국인 노래자랑에 나왔다니까 인터넷으로 꼭 찾아보세요.
3) 그 뉴스가 머리기사로 나왔다면서요?

See also  [KIIP level 4] 5과 (Lesson 5): 한국의 교육 Korea's Educational System
<Page 118> 7/읽기
새로운 경제 한류 <한국 방송 수출>
드라마 <겨울연가>(KBS2, 2002)를 시작으로 일어난 ‘한류’ 덕분에 우리 드라마는 그 동안 꾸준히 수출되어 왔다. 한국 드라마는 전 세계 시장에 잘 팔리는 상품이 되었다.
그리고 영화도 필름뿐만 아니라 시나리오도 판권 수출을 하고 있다. 그런데 이제는 한국 방송 프로그램 형식까지 수출되기 시작했다. 
터키 <우리 결혼했어요>를 시작으로 <도전! 골든벨>(KBS)는 베트남에, ‘남녀탐구생활’ 코너로 유명한 <롤러코스터>(tvN)는 중국에 수출되었다고 한다.
드라마만큼 활발하게 수출되고 있는 것은 아니지만, 한류의 영향으로 우리 연예인들이 출연하는 방송에도 관심이 쏠리게 된 것이다. 이제는 좋은 아이디어로 재미있고 색다른 방송 프로그램 형식을 많이 만들어져 새로운 한류를 만들어 나가기를 기대한다.

Vocabulary
겨울연가 Sonata of winter
꾸준히 steadily; persistently
수출되다 to be exported
시나리오 scenario
판권 copyright, publication right
형식 form, type
터키 Turkey
탐구 search; quest; investigation; pursuit
코너 corner,
활발하다 lively, cheerful, outgoing, vigorous
영향 influence
연예인 entertainer

쏠리다 to lean, to concentrate
색다르다 unusual, unconventional, peculiar
기대하다 to expect, to anticipate

<Page 120> 8/한국 사회와 문화
한국 사회에 거주하고 있는 외국인 또는 외국인 이주민이 사회의 구성원으로서 한국인들과 소통하기 위해서는 한국 문화에 대한 이해와 정보가 필요하다. 다양한 국적의 외국인에게 정보를 제공하여 국내 생활에 적응을 돕기 위하여 다국어 방송이 운영되고 있다.
대한민국의 국제방송인 KBS 월드 라디오에서는 영어, 한국어, 아랍어, 중국어, 프랑스어, 독일어, 인도네시아어, 일본어, 러시아어, 스페인어, 베트남어로 된 11개 언어로 다양한 프로그램과 뉴스를 제공하고 있다. 그리고 이주민 방송에서는 한국에 있는 외국인들이 참여하여 다국어 뉴스를 만들어 전하고 있다. 
자세한 사항은 KBS 월드 라디오 홈페이지(http://world.kbs.co.kr/english/)와 이주민 방송 홈페이지(http://www.mntv.net)에 들어가면 확인할 수 있다.

Vocabulary

거주하다 to stay and live in a certain place.
이주민 immigrant, emigrant
구성원 member
소통하다 to communicate
다국어 many languages
운영되다 to be managed, to be operated, to be run
사항 matters, things, details
이주민 방송 migrant world television

See also  [KIIP level 4] 6과 (Lesson 6): 문화 차이 Cultural Differences

>> For studying other lessons of KIIP – Level 4, CLICK HERE
>> Like my facebook to update more Korean lessons: Say Hi Korean

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *