<Page 165>
•흐엉 씨가 지금 뭐 해요?
•선생님과 학생들은 뭐 하고 있어요?
– 기억에 남다: to remain in one’s memories
– 놀라다: to be surprised; to be astonished; to be shocked; to be scared
– 당황하다: to be embarrassed; to be bewildered; to be disconcerted
– 대회에 나가다: To participate in a competition, to enter a contest
– 떨리다: to tremble, to be shaken
– 부끄럽다: shy, ashamed, abashed
– 속상하다: upset, distressed, annoyed
– 실수: mistake; blunder; breach of etiquette; discourtesy
– 창피하다: embarrassed; ashamed
<Page 166> 어휘
1.
1) 상금: prize money, cash prize;
상영: screening; showing;
상장: certificate;
상품: prize; trophy (goods given as a prize)
2) 놀라다: to be surprised; to be astonished; to be shocked; to be scared;
떨리다: to tremble, to be shaken
당황하다: to be embarrassed; to be bewildered; to be disconcerted;
만족하다: to be satisfied
3) 부끄럽다: ashamed, shameful, embarrassed;
속상하다: upset; 창피하다: embarrassed; ashamed;
자랑스럽다: proud (of/that)
2.
시험을 잘 못 봐서 속상했어요 I was upset because of doing poorly on the test.
1) 버스 안에서 넘어져서… I fell down in the bus, so…
2) 내일 귀화 시험이 있어서… I have a naturalization test tomorrow, so…
3) 시장에 갔는데 지갑이 없어서… I went to the market but did not bring the wallet, so.…
<Page 166> 대화
– 썸낭: 흐엉 씨, 축하해요. 외국인 말하기 대회에서 일등도 하고……. 너무 부러워요.
– 썸낭: 그런데 예전에도 말하기 대회에 나간 적이 있어요? 떨지도 않고 정말 잘 했어요.
– 흐엉: 네, 몇 번 있어요. 그때는 너무 떨려서 실수도 많이 했어요.
– 썸낭: 어떻게 하면 흐엉 씨처럼 한국말을 잘할 수 있어요?
– 흐엉: 저는 평소에 가족들이 하는 말을 듣고 똑같이 따라 해요. 말을 잘하려면 소리 내어 연습하는 게 중요하거든요.
– 썸낭: 그래요? 저도 그렇게 한번 해 봐야겠네요.
Vocabulary:
– 일등: first; first class
– 부러워요 => 부럽다: envious of
– 예전에: in the old days
– 떨리다: to tremble, to be shaken
– 실수: mistake; blunder; breach of etiquette; discourtesy
– 처럼: A postpositional particle used when something is similar or identical to something else in shape or level.
– 평소: ordinary times
– 소리 내다: to make voice
<Page 166>
<Page 167> 문법:
-(으)ㄴ 적이 있다/없다: CLICK HERE
1. – 유명하다: famous (for), well-known (for)
2.
1) 귀화 시험을 본 경험 Experience of taking a naturalization test.
2) 한국 음식을 만든 경험 Experience of making Korean food
3) 다양한 대회에 참가한 경험 Experience of taking part in various contests
4) 한국말을 잘 못해서 실수한 경험 Experience of making mistakes because of not being good at Korean
– 가: 귀화 시험을 본 적이 있어요? Have you ever taken a naturalization test?
– 나: 네, 귀화 시험을 본 적이 있어요. / 아니요, 귀화 시험을 본 적이 없어요.
<Page 168> 문법 2
-거든(요): CLICK HERE
– 합격하다: to pass; to get through
– 기분: mood; feelings
– 옛날: past; ancient times
<Page 169>
제시카: 타나카 씨는 한국 문화를 몰라서 실수한 적이 있어요?
타나카: 그럼요. 지금은 한국 문화에 대해 많이 알지만 처음에는 실수도 많이 했어요.
제시카: 그래요? 가장 기억에 남는 실수가 뭐예요?
타나카: 일본에서는 보통 회사 직원을 부를 때 ‘성’으로 부르거든요. 그래서 저도 처음에 우리 회사 직원을 ‘김 씨’라고 불렀어요.
제시카: 그래요? 그 직원이 많이 당황했겠네요.
타나카: 네. 그 직원이 제 실수를 이해해 줘서 다행이었지만 그때 정말 미안하고 부끄러웠어요.
1. 타나카 씨는 왜 실수를 했어요?
2. 타나카 씨는 실수를 했을 때 기분이 어땠어요?
– 자야 씨, 한국 문화를 잘 몰라서 실수한 적이 있어요?
– 한국에 처음 와서 지하철을 탔을 때 실수한 적이 있어요.
– 무슨 실수를 했어요?
– 빈자리가 없어서 노약자석에 앉았어요.
– 그때는 거기에 노약자만 앉을 수 있는 걸 몰랐어요
<Page 170> 읽기
저는 처음 한국에 왔을 때 한국어가 서툴러서 실수한 적이 많습니다. 가장 기억에 남는 실수는 회식 자리에서 있었습니다. 첫 출근을 한 날 저녁, 저는 회식을 하게 됐습니다. 식당에서 식사를 시작할 때 저는 과장님께 큰 소리로 “맛있게 먹어!”라고 이야기했습니다. 그런데 과장님께서는 깜짝 놀라셨고 다른 동료들은 웃기 시작했습니다. 저는 한국에 처음 와서 반말과 높임말을 잘 알지 못 했습니다. 그래서 한국 친구가 저에게 항상 하는 말을 과장님께 똑같이 이야기한 것이었습니다. 동료에게 설명을 듣고 저는 너무 부끄러워서 얼굴이 빨개졌습니다. 하지만 과장님께서 “한국어를 잘 모르니까 실수할 수 있어요.”라고 말씀해 주셔서 너무 고마웠습니다.
– 서투르다: clumsy; unskilled
– 반말: informal speech
– 높임말: honorific speech
– 설명: explanation; account
– 부끄럽다: shy; ashamed; abashed
– 빨개지다: to turn red
1. 이 사람은 어떤 실수를 했어요?
2. 맞으면 O, 틀리면 X 하세요.
1) 이 사람은 회사원이에요. ()
2) 이 사람은 직장 동료에게 실수한 적이 있어요. ()
3) 이 사람은 처음 한국에 왔을 때 반말과 높임말을 잘 몰랐어요. ()
<Page 170 – 171> 쓰기
2. 여러분이 한국에서 실수한 경험을 써 보세요.
저는 한국인 교수님에게 “수고하세요.”라고 인사를 한적이 있습니다. 드라마에서 사람들이 헤어질 때 “수고하세요.”라고 인사하는 것을 많이 봤습니다. 그 말이 헤어질 때 하는 인사인 줄 알았습니다. 하지만 그 말은 어른에게 쓸 수 없는 말입니다. 나중에 그 사실을 알고 한국인 교수님께 사과를 했습니다. 드라마에서 자주 듣는 말도 한국인 친구에게 물어본 후에 쓰도록 하겠습니다.
<Page 171> 어휘 및 표현
– 긴장하다: to get nervous; to tense up
– 높임말: honorific speech
– 다양하다: various; diverse
– 당황하다: to be embarrassed; to be bewildered; to be disconcerted
– 떨리다: to tremble, to be shaken
– 만족하다: to be satisfied
– 부끄럽다: shy, ashamed, abashed
– 상금: prize money, cash prize
– 상장: certificate
– 속상하다: upset, distressed, annoyed
– 연습하다: to practice; to rehearse
– 자랑스럽다: proud (of/that)
– 창피하다: embarrassed; ashamed
– 기억에 남다: to remain in one’s memories
– 대회에 나가다: To participate in a competition, to enter a contest
– 따라 하다: to follow, to copy
<Page 172> 문화
1. 어른께 높임말을 사용합니다.
2. 밥그릇을 들고 먹지 않습니다.
3. 어른 앞에서 껌을 씹지 않습니다.
4. 어른 앞에서 담배를 피우지 않습니다.
5. 어른보다 먼저 자리에 앉지 않습니다.
6. 식사할 때 아랫사람이 먼저 먹지 않습니다.
7. 어른 앞에서 술을 마실 때 얼굴을 옆으로 돌리고 마십니다.
8. 장례식에 갈 때 검은색 옷을 입고 검은색 넥타이를 맵니다.
9. 버스나 지하철에서 노약자, 임산부, 장애인에게 자리를 양보합니다.
10. 어른께 물건을 드릴 때 두 손으로 드리고, 받을 때도 두 손으로 받습니다.