<Page 173> 발음
– 의문사: interrogative
– 청유문: request sentence
– 명령문: imperative sentence
<Page 175 – 176> 문법
5) 호선: Line
<Page 177 – 178 – 179> 말하기
– 랑: and, with…
– 오래: long, (for) a long time
– 긍정: affirmation; acknowledgement
긍정: positivity
– 기분 좋아: (to feel good, be in a cheerful mood)/ 기뻐 (glad)/ 즐거워 (enjoyable, joyful, cheerful)/ 신나 (excited)/ 행복해 (happy)/ 사랑해 (love)/ 좋아해 (like)/ 시원해 (cool)/ 편안해 (comfortable, relaxed)/ 쉬워 (easy)/ 간단해 (simple)/재미있어(interesting)/ 건강해 (healthy, fit, well)
부정: negation
– 기분 나빠 (to feel bad)/ 화가 나 (be mad, get angry)/ 싫어 (hate)/ 짜증나 (irritated)/ 답답해 (stuffy, stifling, suffocating)/ 외로워 (lonely)/ 우울해 (depressed)/ 피곤해 (tired, exhausted)/ 힘들어 (hard, backbreaking, strenuous)/ 슬퍼 (sad)/ 무서워 (scary)/어려워 (difficult)/ 복잡해 (complicated, complex)/ 머리 아파 (head is splitting)
– 활용 표현: utilize expression
– 결혼을 하다: to get married
– 아이를 낳다: to give birth to a baby
– 집·자동차를 사다: to buy a house. car
– 여행을 하다: to travel
– 고향에 가다: to go to hometown
– 취직을 하다: to get a job
– 사업을 하다: to run a business
– 돈을 벌다: to make money
– 저축을 하다: To save
– 운동을 배우다: to learn exercise, sports
– 요리를 배우다: to learn cooking
– 악기를 배우다: to learn a musical instrument
– 회사원이 되다: To become an office worker
– 통역사가 되다: To become an interpreter
– 좋은 부모가 되다: to be a good parent
저는 중국에서 온 이영호입니다. 한국에 온 지 7년 정도 되었습니다. 중국에서 지금의 아내를 만나서 결혼한 후에 한국에 왔습니다. 아들도 한 명 있는데 지금 초등학교에 다닙니다. 중국에 있을 때 제 꿈은 한국에서 일하는 것이었습니다. 그래서 한국 회사에 취직하려고 열심히 노력했고 지금은 서울에 있는 작은 전자기기 회사에 다니고 있습니다. 한국에서 열심히 일해서 10년 후에는 가족들이 함께 살 예쁜 집을 갖고 싶습니다. 또 다른 제 꿈은 귀화 시험에 합격해서 한국 국적을 받는 것입니다. 그래서 지금 열심히 한국어 공부를 하고 있습니다. 귀화를 하면 제일 먼저 부모님을 한국에 초청하고 싶습니다. 어머니께서는 건강이 안 좋으시기 때문에 한국에서 수술을 받고 싶어 하십니다. 어머니의 건강이 좋아지시면 가족들이 다 같이 제주도 여행을 가고 싶습니다. 빨리 그날이 왔으면 좋겠습니다.
Vocabulary:
– 꿈: dream, goal, wish
– 전자: electron
– 기기: equipment; instrument; device
– 갖다: to have, to hold
– 초청하다: to invite
– 수술: surgery; operation
<Page 180> 어휘 및 표현
– 복잡하다: complex; complicated
– 짜증나나: irritated
– 초청하다: to invite
– 편안하다: comfortable; being at ease