[KIIP Level 3] Lesson 12: 여행 Travel

0
949
 Lesson 12: 여행 Travel 

문제 1. 여러분은 위의 여행지 중에서 가 본 곳이 있습니까?

문제 2. 여행지에는 어떤 숙박 시설들이 있습니까? 
문제 3. 여러분은 시간이 있을 때 어떤 여행을 하고 싶습니까? 
<Page 122> 1. 여행 관련 어휘 Travel related vocabulary

여행 계획을 세우다: To plan a trip
– 여행지: travel destination
– 일정(○박○일) schedule (○Night ○Day)
– 짐을 싸다: to pack one’s bag/ suitcase

예약하다: to make a reservation; 예매하다: to book, to purchase in advance
– 여행사: travel agency
– 숙박: 호텔, 펜션

Lodging; staying: Hotel, pension
– 교통편: 기차, 항공, 배,고속버스
Means of transportation: Train, aviation, boat/ship, express bus

구경하다: to watch (with interest)즐기다: to enjoy, 관광하다: to go on a tour; to see the sights, 휴식을 취하다: to take a rest
– 구경거리: attraction (something interesting to see)
– 즐길거리: things to enjoy
– 볼거리: attraction (something interesting to see)
– 먹거리: food

숙박 시설: accommodations
호텔: Hotel
민박: temporary lodging; temporary lodging house
캠핑: Camping
펜션: Pension
유스 호스텔: youth hostel


<Page 123> 2. 여행 상품 관련 어휘: Travel packages related vocabulary

봄맞이 힐링코스 (Healing course for greeting spring)

상품명: product name
– 패키지: package
– 자유: freedom
여행기간: Travel period
– 출발: departure; leaving
교통편: Means of transportation
포함내역: included details
– 왕복 항공권: a round-trip (return) plane ticket
– 힐링리조트 숙박: Healing resort staying
– 렌터카 및 네비게이션: rental car and navigation
불포함내역: Not included details
– 유류할증료 + 공항세: Fuel surcharges + airport tax
– 렌터카 자차비용 및 유류세:
Rental car self-damage cost and oil tax (자차비용 = 자기차량손해비용)
– 기타 개인비용: Other personal expenses
기타사항: Other contents
– 숙소 온돌방/침대방 선택: Lodging, accommodations selectionRoom with the Korean floor heating system/ Room with bed

– 패키지 / 자유여행: package/ self-guided tour
– 성수기 / 비수기: peak season/ off-season
– 체크인 / 체크아웃: check in/ check out
– 더블 베드 / 트윈 베드: double bed/ twin bed
– 온돌방 / 침대방: hot-floored room (a room which has a system of underfloor heating)/ Room with bed
– 조식/ 석식: breakfast/ dinner
– 국내선 / 국제선: local line/ international routes 

– 편도 / 왕복: one-way/ round trip, return
– 발권(하다): issue/ 유효기간: expiration date, expiry date

<Page 124 -125>

A: 이번에 어떻게 한국에 오셨어요?
B: 한국말도 배울 겸 친척들도 만날 겸 해서 왔습니다.

A: 휴가에 어디에 다녀오셨어요?
B: 여행도 할 겸 친구도 만날 겸 해서 부산에 다녀왔어요.

2. (3) 기분전환을 하다: To refresh oneself

2. N+ (이)라도: Click here

A: 회사 일이 바쁜데 이번 여름에 휴가를 갈 수 있을까요?
B: 길게 시간이 안 되면 1박 2일이라도 갑시다.

A: 오랜만에 만났는데 시간 되면 같이 식사 할래요?
B: 식사할 시간은 안 될 것 같고 라도 한 잔 할까요?

– 휴가철: holiday season; vacation season
– 배편: going by ship

<Page 126> 말하기


에 릭: 메이 씨, 다음 주부터 방학인데 무슨 좋은 계획 좀 세웠어요?
메 이: 네. 부산에 친구가 있어서 친구도 만날 겸 바다도 볼 겸 부산에 다녀오려고 해요.
에 릭: 좋으시겠어요. 부산에 가면 어디에 가실 거예요?
메 이: 태종대 구경도 하고 해운대에 가서 수영도 하고 싶어요. 에릭 씨는요?
에 릭: 저는 바빠서 멀리는 못 가고 가까운 물놀이 공원이라도 다녀올까 해요.
메 이: 그래요? 물놀이 공원도 수영도 할 수 있고 여러 가지 놀이 시설도 즐길 수 있어서 좋잖아요.

– 여러 가지: a lot of, many…
– 시설: facility; installation

(1)
– 볼일: business; things to do
– 놀이기구: a ride (amusement park)
– 스트레스도 풀다: to relieve stress
(2)
– 국제영화제: international film festival
– 바람을 쐬다: to expose oneself to the wind, to enjoy a breeze
– 시원한 강바람도 쐬다: to enjoy a cool breeze from the river

– 왕복: going and returning; round trip
– 숙박비: room charge; lodging expense
– 조식 포함: Breakfast included
– 연계차량비: Fare of connecting car
– 입장료: entrance fee
– 숙소 온돌방/침대방 선택: Lodging, accommodations selectionRoom with the Korean floor heating system/ Room with bed

<Page 127> 듣기

에릭 : 쿤 씨, 아까부터 뭘 그렇게 열심히 보고 있어요?
쿤 : 다음 주에 등산도 하고 해수욕도 할 겸 설악산 쪽으로 여행을 가려고 하는데 아직 호텔예약을 못해서요.
에릭 : 그 때는 성수기라서 호텔 예약하기가 쉽지 않을 것 같은데요.
쿤 : 좀 저렴하고 괜찮은 곳은 이미 방이 없고 비싼 곳만 남아있네요. 미리 예약을 할 걸 그랬어요.
에릭 : 호텔이 없으면 펜션이나 유스 호스텔이라도 예약을 하지 그래요? 저도 바닷가에 있는 펜션을 이용해 봤는데 펜션은 사람이 많지 않아서 조용하고 좋더라고요. 밖에서 바비큐도 해 먹을 수 있어서 좋고.
쿤 : 저 혼자 바비큐를 해 먹는 건 힘들 것 같은데…
에릭 : 그럼, 유스 호스텔도 좋아요. 식사도 식당에서 할 수 있고. 다른 여행객들과 방을 같이 써서 불편할 수도 있겠지만 새로운 친구도 사귈 수도 있고. 또 저렴하고요.
쿤 : 저도 처음에는 유스 호스텔을 생각했는데 유스 호스텔 말고 뭔가 그 지역의 문화를 체험할 수 있는 곳은 없을까요?
에릭 : 그런 곳을 찾는다면 민박을 해야겠네요. 민박은 그 지역에 사시는 분의 집에서 방 하나를 빌려서 묵는 것인데 관광객이 아니라 그집의 한 가족이 되는 느낌을 받을 수 있지요.
쿤 : 바로 제가 찾던 숙소네요. 민박집을 한번 찾아 봐야겠어요.

– 펜션 (Pension)
– 호스텔: Hostel
– 바비큐: barbecue (BBQ)
– 민박: temporary lodging; temporary lodging house
– 지역: area, region, district, zone

<Page 127> 발음

See also  [KIIP Level 3] Lesson 16: 회식과 모임 Dining together and meeting

1.다음 발음을 잘 듣고 따라하세요.
1) 친구도 만날 겸 부산에 갈 거예요 2) 제주도는 볼 거리가 많아요
3) 오후에 가 볼 곳이 있어요 4) 친구랑 갈 데가 있어서요

2.다음 문장을 자연스럽게 읽어 보세요.
1) 친구도 만날 겸 바람도 쐴 겸 부산에 다녀오려고요.
2) 부산은 구경할 데도 많지만 먹을거리도 많은 곳이죠.
3) 오후에 급하게 갈 데가 있어서 약속 못 지킬 것 같아요.

<Page 128> 읽기

1. 여러분은 여행하기 전에 여행에 필요한 정보를 어떻게 알아봅니까?
2. 다음 여행 광고를 읽고 질문에 답하세요.

코레일이 드리는 이색 기차 여행, 바다를 보며 달리는 정동진 바다 열차!
‘정동진’은 서울에서 똑바로 동쪽으로 가면 있는 바닷가라 해서 이름 붙여졌으며 바다와 가장 가까운 곳에 있는 기차역인 ‘정동진역’이 있는 곳입니다.
이곳은 90년대 한국에서 인기를 끌었던 드라마 ‘모래시계’에 등장하면서 더 유명해졌습니다. 현재는 동해의 푸른 바다와 아름다운 일출을 볼 수 있는 명소로 특히 젊은 연인들의 발길이 이어지고 있습니다.
여행 기간 : 무박 2일
출발 날짜 : 11월 1, 15일
출발 장소 : 청량리역
출발 시간 : 청량리역 22:32 출발, 청량리역 23:00 도착
가격 : 72,000원 (1인)
– 열차 내 석식 제공 
– 야경을 보면서 기차에서 와인 한 잔! 와인 제공
– 정동진 해돋이 관람 
저희 홈페이지를 방문하면 자세한 일정표가 있습니다. www.korail.com

Vocabulary

– 코레일: Korail
– 이색: A different color. novelty
– 달리다: to run, to race, to be hung
– 열차: Train
– 동쪽: east
– 바닷가: beach
– 붙여지다: to be named, to be put up
– 90년대: 90s
– 끌다: to pull, to lead, to attract
– 인기를 끌다: to catch/win/ gain popularity- 등장하다: to appear
– 동해: eastern sea
– 푸르다: Clear and vivid blue, like that of a clear fall sky, deep ocean, or fresh grass
– 일출: sunrise
– 명소: famous place; tourist attraction
– 특히: specially; particularly; especially
– 젊다: young, youthful
– 연인: couple
– 발길: step, visit
– 이어지다: to be connected (to), to continue, to go on
– 가격: price
– 야경: night view
– 와인: wine
– 제공: offer
– 해돋이: sunrise
– 자세하다: detailed; minute; particularized
– 일정표: program, schedule

See also  [KIIP level 3] KIIP 중급1 - Lesson 10: General Practice 1

<Page 129> 쓰기

1.
– 여행 시기: time of travel
– 여행지: travel destination
– 숙소: lodging; accommodations
– 교통편: Means of transportation
– 여행 일정: an itinerary, a plan for travel, one’s travel schedule
– 여행 소감(감상): Impression (feelings) of the trip

2. 
2.1 다양한 여행 상품 중에서 어떤 것을 선택하면 즐거운 여행을 할 수 있을까요?
먼저 여행지의 기본 정보들을 알아보고 그 다음에 여행 상품을 2-3개 정도 고릅니다. 그리고 여행사 홈페이지에 들어가 각각의 여행 상품을 비교해 봅니다. 자신에게 적당한 여행 상품을 선택한 후에는 반드시 여행사에 직접 방문하거나 전화를 해서 선택한 여행 상품의 내용을 확인합니다. 이때 여행 일정표를 함께 보는 것이 좋습니다. 확인이 끝나면 여행 상품을 예약합니다. 이렇게 하면 여러분의 여행이 좀 더 즐거울 수 있을 겁니다.

2.2 작년 5월에 저는 남편과 함께 갓바섬으로 여행을 갔다왔습니다. 우리는 하이퐁에 있는 벤빙에서 배로 출발했습니다. 벤빙에서 갓바까지 한 시간 걸렸습니다. 갓바에서 우리는 호텔에 있었습니다. 호텔은 바다를 볼 수 있어서 아주 좋았습니다. 아침에는 해변에서 해가 뜨고 산책을 할 수 있어서 너무 행복했습니다.
  갓바에 전통 시장에서 맛있는 음식을 먹고 바다에서 수영을 했습니다. 밤에는 야시장에서 구경하고 자전거도 타고 음료수를 마셨습니다. 갓바섬은 경치가 너무 아름답고 공기가 맑고 해변이 깨끗하고 바다도 푸르러서 우리는 갓바 여행을 즐겼습니다.

<Page 130>문화 

최근 생활에 여유가 생기면서 주말이나 휴일이 되면 여행을 떠나는 사람들이 많아졌다. 여행의 종류도 다양합니다. 가족과 함께 휴식을 취하기 위해 가까운 곳으로 여행을 떠나는 사람, 또는 해외로 여행을 가는 사람, 혼자 자유를 만끽하기 위해 배낭여행을 하는 사람, 친구들과 추억을 만들기 위해 친구들과 함께 여행을 가는 사람 등, 여행의 모습도 점점 다양해지고 있다.
그 가운데 최근 캠핑을 떠나는 사람들이 많아졌다. 캠핑 여행은 가족과 함께 자연을 만끽하며 즐거운 시간을 보낼 수 있어서 많은 사람들에게 사랑받고 있다. TV 프로그램 또한 캠핑을 주제로 한 ‘1박 2일’, ‘아빠, 어디가’, ‘힐링 캠프’ 등이 많은 사랑을 받고 있다.

Vocabulary:
취하다: to take, to choose
만끽하다: to enjoy fully
배낭여행 backpacking
그 가운데 Among them

>> For studying other lessons of KIIP level 3: CLICK HERE
>> My facebook: Say Hi Korean (Click here)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here