[KIIP level 3] Lesson 14: 생활 정보 Life information

Lesson 14: 생활 정보 Life information

문제 1. 인터넷에는 어떤 내용이 있습니까?
문제 2. 문이 잠겨 있는데 열쇠는 없을 때, 여러분은 어떻게 합니까?
문제 3. 여러분은 생활에 유용한 정보를 어떻게 얻습니까?

– 잠기다: to be locked; to be fastened
– 유용하다: useful/ to misuse; to divert
– 얻다: to get, to receive

<Page 142>

1. 생활 정보 매체: The living information media
– 현수막이 걸리다: for a banner to be hung
– 게시판에 붙이다: to stick on the bulletin board
– TV/지면 광고에 나오다: For advertisement to appear in TV/ newspaper
– 전단지를 돌리다: to give out/ hand out flyers
– 신문에 싣다: to carry (an article) in newspapers
– 생활 정보지에 나오다: To appear in street papers
– 인터넷을 검색하다: To search on the Internet
– 광고 문자를 받다: To receive message Ads
– 블로그/SNS에 올리다:To write on blog/ to post on SNS (Social network service) 


<Page 143>

2. 생활 정보 Life information
– 복지, 장애인, 어르신: welfare, disabled person, senior citizen
– 엔터테인먼트, 예술, 문화: entertainment, art, culture
– 교통: transportation
– 여성, 보육, 아동청소년: Women, nurture, children – teenagers
– 건강, 식품위생: health, food hygiene
– 교육: Education
– 경제, 일자리: Economics, jobs
– 건설: construction
– 법: Law
– 주택, 도시계획, 부동산: House, city plan, real estate
– 소비생활: consumer life
– 환경, 공원, 상수도: environment, park, water supplies

연 습
– 쇼핑 정보: Shopping information
– 건강 정보: Heath information
– 맛집 정보: Good/ famous restaurant information
– 여행 정보: Travel information
– 육아 정보: Childcare information
– 구직 정보: job-offering information
– 교통 정보: traffic report, traffic information
– 교육 정보: education information


<Page 144> 문법

1. 피동사-  Passive Expressions: Click here

•어제 창문을 열고 자서 모기한테 물렸어요.

Yesterday, I opened the window and slept, so I got bitten by mosquitoes.

•기사님, 그 길은 항상 막히니까 다른 길로 가 주세요.

Sir, the street is always clogged, so please take another way.

•칠판에 있는 글씨가 작아서 잘 보이지 않아요.
The handwriting on the chalkboard is small, so they cannot be seen well


– 모기: mosquito
– 물리다: to be bitten, to get bitten
– 칠판: blackboard, chalkboard
– 글씨: handwriting

1.
– 바꾸다/바뀌다: To change/ to be changed
– 보다/보이다: to see; look at/ to be seen, to be viewed
– 팔다/팔리다: to sell/ to be sold
– 닫다/닫히다: to shut, to close (door)/ to be shut, to be closed
– 쌓다/쌓이다: to pile; to heap; to build/ to be piled up; to be heaped; to be built
– 풀다/풀리다: to untie, to relieve/ to be untied, to be relieved
– 특별히: specially; particularly; especially
(1)
– 자꾸: frequently; repeatedly; again and again
– 피로: tiredness; exhaustion; fatigue
– 식초: vinegar
(3)
– 야경: night view
– 타워: Tower
– 한눈: one glance; one look

2.
(1) 말씀하시다: to say, to tell (horrific speaking)
(2)
– 하품하다: to yawn
– 어젯밤: last night
– 쿵쿵: thump; thud
– -거리다: A suffix that means “continuously being in that state” and makes the word a verb.
(4)
– 없어지다: to be gone; to disappear, to be lost
– 샐러드: Salad


<Page 145>

2. V+ 아/어 있다: Click here

See also  [KIIP Level 3] Lesson 17: 문화 체험과 경험 Cultural experience

A: 차가 막혀서 약속 시간보다 20분 정도 늦을 것 같은데요.
The traffic is jammed, so I think I will be about 20 minutes late for my appointment
B: 그럼 먼저 커피숍에 들어가 있을게요.
Then I’ll be entering the coffee shop first.
A: 이번 주 금요일에 현장 체험을 가는 것 알죠?
Do you know about the field trip this Friday, don’t you?B: 네, 게시판에 붙어 있는 공지를 봤어요.
Yes, I saw the notice which is sticking on the noticeboard.
– 현장 체험: field trips
– 게시판: noticeboard


– 현관: entrance; porch
– 전단지: leaflets
– 붙다: to stick to; to cling to
– 서다: to stand
– 현수막: placard; banner
– 걸리다: to hang, to be hung
– 눕다: to lie down; to lay oneself down; to lie
– 러시아: Russia
– 의상: clothes; garment; costume
– 인형: doll; figure

<Page 146> 말하기


– 바야르: 쿤 씨, 어디 몸이 안 좋아요? 얼굴이 너무 안 좋아 보여요.

–  : 네, 요즘 야근을 자주 해서 그런지 너무 피곤하고 기운도 없는 것 같아요.
– 바야르: 저는 피로가 쌓이면 과일 식초를 물에 타서 마셔요. 그러면 피로가 금방 풀리더라고요. 
–  : 바야르 씨는 그런  어떻게 알았어요?
– 바야르: 인터넷에서 생활 정보를 검색해 보면 다 나와 있어요.
–  : 아, 저도 궁금한 게 있으면 찾아 봐야겠네요

Vocabulary
– 기운: force; spirit; energy
– 피로: tiredness; exhaustion; fatigue
– 쌓이다: to be piled up; to be heaped; to be built
– 금방: moment ago, immediately; soon
– 풀리다: to be untied, to be relieved
– -더라고요 (informal addressee-raising) An expression used to refer to and convey in the present a fact the speaker leaned through a past experience to the listener.
– 걸 = 것을
– 궁금하다: curious


1.
(1)- 걷기나 산림욕을 하다: to walk or stroll through the woods
– 스트레스가 풀리다: for stress to be relieved
– 정보지: information magazine
– 정보란: (란: A word meaning a separate section in a newspaper, magazine, etc)
– 쓰이다: to be use
(2)- 결명자 차: Kyulmyungja Tea
– 건강정보란:  A section of health information

2.
– 수족냉증: cold hands and feet
– 난방비 절약법: To save heating bills
– 쉽게 깨지는 손발톱: Brittle Nails
– 욕실 청소법: Bath cleaning method

<Page 147> 듣기

상호 : 쿤 씨, 아까부터 컴퓨터로 뭘 그렇게 보고 있어요?
쿤 : 아! 상호 씨, 이번 주말에 거제도로 여행을 갈 건데, 혼자 가려니까 어디에서 잘지, 뭘 먹을 지, 코스는 어떻게 정하는 게 좋을지 몰라서 거제도 전문 여행사 사이트를 보고 있어요.
상호 : 그럴 때는 여행사 사이트보다는 블로그를 찾아보는 게 낫지 않아요?
쿤 : 블로그요?
상호 : 여행사 홈페이지는 보통 자기 회사 상품을 광고하는 곳이니까 상품에 대해 좋은 이야기만 쓰여 있잖아요. 그래서 저는 그런 사이트는 믿기가 어렵더라고요.
쿤 : 얘기를 듣고 보니까 그럴 수도 있겠네요.
상호 : 저는 그럴 때 블로그 글을 자주 찾아 봐요. 블로그는 직접 그 맛집에 가서 먹어 보고 펜션에 가서 숙박해 본 느낌을 쓰니까 더 믿을 수 있더라고요. 내용도 더 자세하고요.
쿤 : 그래요? 그런 에는 좋은 점과 나쁜 점이 모두 쓰여 있나요?
상호 : 네, 맞아요. 그런데 쿤 씨, 주말에 혼자 여행 가려고요?
쿤 : 네, 요즘 회사일 때문에 너무 스트레스가 쌓여서 여행을 갔다 와야 스트레스가 좀 풀릴 것 같아요.
상호 : 그럼 블로그 많이 검색해서 좋은 여행 하고 오세요.

– 거제도: 거제 island
– 블로그: Blog
– 스트레스가 쌓이다: to be stress

– 쌓이다: to be piled up; to be heaped; to be built
– 스트레스가 풀리다: for stress to be relieved

See also  [KIIP Level 3] Lesson 12: 여행 Travel

1. 여러분은 여행 가기 전에 필요한 정보를 어떻게 얻습니까?

2. 대화를 잘 듣고 질문에 답하세요.
1) 블로그에 대한 설명으로 맞는 것은 무엇입니까?
① 광고를 하기 위해 을 올린 것이 많다.
② 직접 경험한 것을 네티즌이 을 올리는 웹사이트이다.
③ 블로그에는 좋은 점만 쓰여 있다.
2) 들은 내용과 같으면 O표, 다르면 X표 하세요.
(1) 한상호와 쿤은 함께 여행을 갈 것이다. ( )
(2) 쿤은 스트레스가 쌓여서 여행을 가려고 한다. ( )
– 설명: explanation
– 글: writing; text
– 경험하다: To experience
– 네티즌: Netizen
– 올리다: to upload
– 웹사이트: Home site

 <Page 147> 발음

1. 다음 발음을 잘 듣고 따라하세요.
1) 인터넷에 검색해 보세요      2) 미리 예약해야 돼요
3) 곧 익숙해질 거예요      4) 저한테 연락하세요

2. 다음 문장을 자연스럽게 읽어 보세요.
1) 모르는 것이 있을 때는 인터넷을 검색해 보세요
2) 그 때는 자리가 없을 테니까 미리 예약하세요
3) 지금은 힘들겠지만 곧 익숙해질 거예요

– 검색하다: To search
– 곧: immediately, soon; shortly
– 익숙해지다: to become experienced; to become skilled

<Page 148> 읽기

여러분은 고민이 있을 때 어떻게 필요한 정보를 얻습니까?

Q. 위층에서 계속 ‘쿵쾅’거리는 소리가 들려서 괴로워요.
저희 위층에서는 하루 종일 시끄러운 소리가 들려요. 아이들이 뛰어 다니는 소리, 우는 소리, 소리 지르는 소리가 계속 들려요. 몇 번이나 찾아가서 이야기해 봤지만 그 때이에요. 어떻게 해결해야 하나요?
A. 층간 소음 때문에 힘드시군요. 층간 소음으로 윗집 아랫집이 감정이 상하는 경우가 많죠? 이때 자꾸 찾아가서 항의를 하면 아마 더 감정이 상하고 사이가 안 좋아질 겁니다. 과일을 깎아서 찾아가거나 웃는 얼굴로 조금 조심해 줄 것을 부탁하면 위층 사람들도 더 미안해서 조심할 겁니다. 

Vocabulary:
– 위층: upper floor
– 계속: continuance; succession
– 쿵쾅: bang; boom; thump; thud
– -거리다: A suffix that means “continuously being in that state” and makes the word a verb.
– 괴롭다: suffering
– 종일: the entire day
– 뛰어 다니다: to jump about; to run about
– 울다: to cry
– 지르다: to yell; to shout
– 소리 지르다: to yell/ shout/ cry (in a loud voice)
– 찾아가다: To go visiting
– 뿐: just, only
– 해결하다: to solve; to settle; to resolve; to fix
– 층간 => -간: A suffix used to mean “during” or a place.
– 소음: noise; racket
– 윗집: upper house; apartment above
– 아랫집: house just below; house next door
– 감정: emotion; feeling; sentiment
– 상하다: to be hurt; to be injured
– 감정이 상하다: hurt a person´s feelings
– 경우: case; circumstance
– 자꾸: frequently; repeatedly; again and again
– 항의: protest; complaint
– 아마: maybe; likely
– 사이: space; distance; relationship
– 깎다: to peel, to cut
– 웃다: to smile
– 부탁하다: to request

Q. 요즘 자도 자도 졸리고 피로가 풀리지 않아요.
23살의 직장인입니다. 저는 퇴근 후에 한 시간 반쯤 운동하고 열 시 반만 되면 잠 들어서 아침 6시쯤 일어납니다. 잠자는 시간은 충분한 것 같은데 낮에도 피곤하고 저도 모르게 눈이 감기고 졸려요.
A. 운동량이 너무 많아서 그런 것이 아닌가 생각됩니다. 운동을 평소보다 조금 적게 해 보시고 휴식 시간과 수면 시간을 조금 더 늘려 보세요. 낮에 시간이 되면 30분 정도 낮잠을 자는 것도 도움이 됩니다. 피로 문제와 관련된 좀 더 자세한 내용은 저희 병원 홈페이지에 잘 나와 있습니다.

See also  [KIIP level 3] KIIP 중급1 - Lesson 1: 가족 Family
Vocabulary:

– 졸리다: to feel drowsy/ sleepy
– 피로: tiredness; exhaustion; fatigue
– 피로가 풀리다: to be relieved of one´s fatigue
– 직장인: worker
– 잠자다: to sleep; to have a sleep.( = 자다)
– 충분하다: sufficient; enough
– 감기다: to be shut-eyed
– 운동량: amount of exercise
– 생각되다: to look; to appear (to be judged or understood regarding something)
– 평소: ordinary times
– 수면: sleep
– 늘리다: To extend; to enlarge; to raise, to increase
– 낮잠: nap; napping
– 도움이 되다: to be of help to
– 관련되다: to be related
– 자세하다: detailed; minute; particularized

<Page 149> 쓰기

1. 여러분은 생활 속에 어떤 고민이 있습니까? 어떤 정보가 필요합니까?
여러분의 고민을 쓰고 그 해결 방법을 여러 매체에서 찾아 써 보세요
– 이런 경우: in this case

2. 여러분이 필요한 정보를 블로그나 SNS에 올릴 수 있도록 글을 쓰십시오
저는 37살 여자입니다. 작년에 결혼을 하고 한국에 왔는데 한국 음식이 맛있어서 많이 먹었더니 7kg 이상 늘어서 고민입니다. 그래서 몸무게를 줄이는 다이어트 정보가 필요합니다. 녹차도 먹고 달리기도 했지만 몸무게가 줄지 않습니다. 더 좋은 다이어트 방법이 있으면 알려 주세요!

<Page 150>

지역생활 정보지
여러분 집의 우편함이나, 아파트 1층 현관 앞에 쌓여 있는 ‘지역생활 정보지’를 본 적이 있습니까? 이러한 생활 정보지에는 우리 지역의 먹거리나 맛집 등을 소개하는 광고가 있습니다. 편안하게 음식을 배달시켜 먹고 싶을 때 이런 생활 정보지를 보면서 배달 시켜 먹을 음식을 결정할 수 있습니다. 이 외에 무언가 수리해야 할 일이 있을 때에도 집 근처에 있는 수리점에 전화해서 문의해 볼 수 있습니다. 이 외에도 건강, 육아 정보 등 유용한 정보들이 지역생활 정보지에는 실려 있습니다. 

Vocabulary:
현관 entrance; porch
배달: delivery

-시키다: A suffix that means causation and makes the word a verb.
결정하다: to decide
수리점 repair shop
유용하다 useful

>> For studying other lessons of KIIP level 3: CLICK HERE
>> My facebook: Say Hi Korean (Click here)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *