문제 1. 위의 그림은 무엇에 대한 캠페인입니까?
문제 2. 이웃과 함께 하는 행사에 참여한 적이 있습니까?
문제 3. 여러분의 지역사회에는 어떤 것들이 있습니까?
<Page 182> 어휘
1.
– 취약 계층: vulnerable social group
– 소년 소녀 가장: children head of household, a child breadwinner, teenage breadwinners
– 결식아동: poorly-fed children, underfed children
– 조손 가정: a family has grandparents raising grandchildren
– 저소득층 가구: low-income households
– 독거노인: senior citizen who lives alone, elder who lives alone
– 국민기초생활보장수급자: recipient of national basic livelihood guarantees
2. 나눔과 봉사 관련 어휘 Vocabulary related to sharing and serving
– 자선 사업을 하다: to do charity
– 소외 계층 돕기 물품을 전달하다: to send goods to help the neglected class of people
– 모금 운동을 하다: to conduct a campaign to raise funds
– 노인 돌봄 종합 서비스를 제공하다: To offer comprehensive care service for the elderly
– 불우 이웃 돕기 봉사 활동을 하다: to do volunteer work to help needy neighbors/ the needy (불우 이웃: needy neighbors, the needy, unlucky people)
– 재능 나눔 봉사 활동에 참여하다: To participate in talent sharing volunteer activities
– 소년 소녀 가장을 후원을 하다: to support teenage breadwinners
– 무료 급식소에서 봉사를 하다: to serve/ to volunteer at a soup kitchen
– 불우 이웃 돕기 성금을 모금하다: To raise money for needy neighbors/ the needy/ unlucky people
– 자원봉사자로 활동하다: to work as a volunteer.
<Page 183> 캠페인 문구 Campaign words
– 불우한 이웃을 도웁시다. Let’s help the needy
– 따뜻한 손길을 전합시다. Let’s make a warm touch.
– 소외된 이웃에게 온정을 베풉시다: Let’s give a warm to the underprivileged people.
– 소년 소녀 가장을 도웁시다. Let’s help child breadwinners
– 소외된 이웃들에게 사랑을 전합시다. Let’s convey love to people in need
– 사랑의 김장 담그기로 소외된 이웃에게 사랑을! Love to people in need by making Kimchi with love
[동사][동사] + (으)라고 하다: Use when you quote an imperative statement, a command of a command or request of someone or yourself .
S + asked/told/ordered/advised/wanted/warned somebody (not) to do something
V – 발침 (X) + 라고 하다
V – 발침 (O) + 으라고 하다
*주다 => 달라고 하다 : to do something for the person who gave the command or request /
* 주다 => 주라고 하다 : to do something for someone else
•재능 나눔 봉사 활동에 참여하라고 했어요.
(He) told me to participate in the talent sharing volunteer activities
– 소년 소녀 가장: children head of household, a child breadwinner, teenage breadwinners
– 공부방: study room
– 모금 운동: fund-raising campaign,
– 불우 이웃: needy neighbors, the needy, unlucky people
– 자원봉사자: a volunteer
1.
– 소외 계층: a neglected class of people
– 급식: meal service
– 배급: distribution
2.
– 지키다: to guard; to defend
– 전하다: to tell, to convey, to communicate, to let sb know
– 놀다: to play, to have fun
– 심하다: severe; harsh
– 챙기다: to pack, to not forget, to look after
– 푹: soundly, well, completely
– 놀이터: playground
[동사] + 자고 하다: Use when you quote a suggestive statement of someone or yourself.
A: 엘레나 씨도 오기로 했어요?
B: 네, 엘레나 씨가 날씨가 추우니까 따뜻한 커피를 마시자고 했어요.
B: 아, 내일 비가 올 것 같아서 가지 말자고 했어요.
Ah, I though that it would be rain tomorrow, so I told to cancel it.
1.
– 반상회: neighborhood meeting
2.
– 고치다: to repair, to fix
– 수리비: repair cost
– 예방 주사: vaccination shot
<Page 186> 말하기
– 에 바: 이번 주 토요일 오후에 복지관에서 불우 이웃 돕기를 한다고 해요. 이리나 씨가 같이 봉사하자고 했는데, 엘레나 씨도 같이 할래요?
– 엘레나: 그래요? 저도 기회가 있으면 봉사하고 싶었는데 잘됐네요. 그런데 어떤 일을 해야 하는데요?
– 에 바: 혼자 사는 노인들에게 김치를 담가 주고, 청소를 도와 드리면 돼요.
– 엘레나: 저도 신청하고 싶은데 어떻게 하면 돼요?
– 에 바: 이리나 씨가 전화로 같이 신청한다고 참가 여부만 알려 달라고 했어요.
– 엘레나: 네, 그럼 저도 신청하겠다고 전해 주세요. 연락해 줘서 고마워요..
Vocabulary:
– 복지관: community welfare center
– 봉사하다: to serve, to volunteer
– 담그다: to soak, to make (kimchi)
– 참가: participation
– 여부: yes or no; whether or not
1.
(1)- 소년 소녀 가장: Children head of household, a child breadwinner, teenage breadwinners
– 참여하다: To participate
(2)- 결식아동: poorly-fed children, underfed children
– 도시락: lunch box
– 배달하다: to deliver
– 후원 등록을 하다: to register to support
2.
– 바자회: bazaar
– 모금함: collection box
– 봉사 활동: voluntary service
에 바 : 엘레나 씨, 오늘 오후에 불우 이웃 돕기 바자회가 열리는데 같이 갈래요?
엘레나 : 불우 이웃 돕기 바자회요? 그게 뭐예요?
에 바 : 기부 받은 물건이나 후원 받은 물건들을 파는 것을 말해요. 그리고 물건을 판매한 수익금은 주위의 불우 이웃에게 전달을 하는 거예요.
엘레나: 그럼 바자회에는 어떤 물건들이 있어요?
에 바 : 그림, 장난감, 책, 옷, 액세서리, 가전 기구등 여러 가지 물건들을 팔아요. 헌 것도 있고 새 것도 있고요.
엘레나: 그래요? 종류가 많네요.
에 바 : 네, 김밥, 떡볶이 같은 음식도 사 먹을 수도 있어서 같이 가면 재미있을 거예요.
엘레나: 그럼 에릭 씨도 같이 가자고할까요? 오후에 에릭 씨하고 만나기로 했었거든요.
에 바 : 그래요. 에릭 씨도 오라고 하세요. 제가 맛있는 간식을 살게요.
엘레나: 네, 알겠어요. 그럼 이따가 시장에서 만나요.
– 불우 이웃: needy neighbors, the needy, unlucky people
– 바자회: bazaar
– 기부: donation, contribution
– 수익금: profits
– 전달하다: to send, to covey, to delivery
– 장난감: toy, plaything
– 액세서리: accessories
– 헌: old, worn out
1. 여러분은 지역 사회의 어떤 시설을 이용해 보았습니까?
– 양로원 : 의지할곳 없는 노인을 모아 돌보는 시설
– 경로당 : 마을 노인들이 함께 모여 교류할수 있게 만든 집이나 방
– 고아원 : 부모가 없는 아이들을 거두어 기르는 사회사업기관
– 보육원 : 부모나 보호자가 없는 아이들을 맡아 기르고 가르치는 곳
2. 에바 씨와 엘레나 씨의 대화입니다. 잘 듣고 질문에 답하세요.
1) 들은 내용과 같으면 O표, 다르면 X표 하세요.
(1) 바자회 물건 판매 수익금은 불우 이웃을 돕기 위해 쓴다. ( )
(2) 엘레나 씨는 바자회에 안 갈 것이다. ( )
(3) 바자회에서는 헌 물건만 판다. ( )
① 후원 물품 ② 기부 물품 ③ 판매 수익금 ④ 급식 배급
– 양로원: nursing home
– 경로당: senior citizen center
– 고아원: orphanage (An institution that raises children without parents)
– 보육원: orphanage (An institute that accepts, brings up, and teaches children without parents or a caregiver)- 바자회: bazaar
– 판매: sale; selling
– 후원 물품: support article
– 기부 물품: donated items
– 수익금: profits; earnings
– 급식: meal service
– 배급: distribution
<Page 188> 읽기
1. 여러분은 이웃과 함께 한 일 중에 어떤 일이 기억에 가장 남습니까?
2.
예전에는 연말 불우 이웃 돕기를 하면 대기업들은 성금만 전달하곤 했다. 그러나 요즘은 성금을 전달할 뿐만 아니라 다양한 방법으로 봉사 활동을 하고 있다. 어떤 대기업에서는 직원들로 이루어진 봉사 단체를 만들어 직접 지원 물품을 전달하고 주기적으로 복지 시설 방문, ‘청량리 밥퍼’ 행사 참여 등 다양한 봉사 활동을 펼치고 있다. 또 물건을 구매하면 자동으로 판매 금액의 일부를 불우 이웃을 위해서 사용하도록 만든 기업들도 있다. 이렇듯 불우 이웃을 돕기 위한 방법은 다양해지고 있다. 불우 이웃 돕기 활동은 어려운 것이 아니라 이웃을 생각하는 따뜻한 마음만 갖고 있다면 다양한 방법으로 도울 수 있다. 모두가 더불어 도우며 살아갈 수 있도록 여러분도 주위를 한번 둘러보고 작은 봉사 활동이라도 참여해 보세요. 마음이 따뜻해지는 것을 느낄 수 있을 겁니다.
Vocabulary:
– 예전에: in the old days
– 연말: the end of the year
– 불우 이웃: needy neighbors, the needy, unlucky people
– 대기업: large enterprise
– 성금: donation; contribution
– 전달하다: to send, to covey, to delivery
– 뿐만 아니라: not only…. but also
– 이루어지다: to be done; be formed
– 단체: organization, association
– 지원: support, backing, aid
– 물품: article; commodity
– 주기적: being periodic; being regular
– 참여: participation; involvement- 펼치다: to open, to spread (out), to unfold
– 구매하다: to purchase
– 자동: automatic operation, being automatic
– 판매: sale; selling
– 금액: amount
– 일부: part; some; portion; fraction
– 도록: A connective ending used when the preceding statement is the purpose, result, method, amount, etc., of something mentioned in the following statement.
– 이렇듯: to be like this
– 갖다: to have, to hold
– 더불어: together (with), along with
– 살아가다: to live, to make a living
– 주위: surrounding area, surrounding
– 둘러보다: to look around; to browse
– 느끼다: to feel, to realize, to become aware of
작년 겨울 연말을 맞이하여 동아리 친구들과 의미 있는 일을 하고 싶었습니다. 그런데 우리가 무슨 일을 할 수 있을까 생각을 하다가 그림 재능 기부를 하기로 했습니다. 저소득층 아이들을 위한 공부방에 가서 아이들과 함께 그림도 그리고 숙제도 도와주면서 즐거운 시간을 보냈습니다. 그날 아이들의 미소를 잊지 못해 요즘은 일주일에 한 번씩 봉사 활동을 하고 있습니다. 여러분 주위에도 둘러보면 할 수 있는 일들이 있을 겁니다. 여러분도 한 번 참여해 보세요.
– 맞이하다: to greet, to welcome
– 동아리: club, society, group
– 의미: meaning; sense
– 재능: talent
– 기부하다: to donate; to contribute
– 저소득층: low-income bracket, lower-income group
– 미소: smile
– 잊다: to forget; to be forgetful of- 둘러보다: to look around; to browse
저는 작년 9월에 한국에 왔는데 11월에 다문화 가족센터에서 불우 이웃한테 김치를 담가 주었습니다. 저는 다문화 가족 센터에 있는 친구들 함께 같이 해습니다. 먼저로 김치를 담가서 힘들었지만 불우 이웃한테 도와 주는 것은 생각해서 기분이 아주 좋아였습니다.
<Page 190>
이웃은 서로 가까이 있는 사람이나 집을 가리키는 말입니다. 이웃사촌은 “거리가 가까운 곳에 사는 사람이라는 뜻이 아니라 서로 이웃에 살면서 정이 들어 사촌 형제나 다를 바 없이 가까운 이웃”을 말합니다. 한국 사람들은 예로부터 이웃을 소중하게 생각했습니다. 농경 생활을 해오면서 서로 돕고 기쁜 일은 함께 기뻐하다 보면 어느새 가까운 친척만큼 친한 사이가 되었습니다. 그래서 집안에 큰일이 있을 때에는 늘 이웃과 상의하고 결정하곤 했습니다. 그러나 현대에는 주거 형태와 생활 방식이 변화하면서 이웃에 대한 생각도 많이 바뀌었습니다. 예전보다는 이웃끼리 교류가 적어지기는 했지만 그래도 아직 나름대로의 지역 공동체 의식이 존재하고 친밀한 이웃 관계가 유지되고 있습니다.
이웃사촌 good neighbor
가리키다: to point; to gesture; to indicate
사촌 형제 cousins
농경 agriculture, farming
해오다 to make
어느새 in no time, so soon, quickly, without one’s knowledge, already
친척 relative
상의하다 to discuss
주거 형태 housing type교류: exchange, interchange
나름대로: to be depend on, in one´s own way
친밀하다 close; intimate
유지되다: to be kept; to be maintained
>> For studying other lessons of KIIP level 3: CLICK HERE
>> My facebook: Say Hi Korean (Click here)