[Korean grammar] N처럼, N같이

가수처럼 노래를 잘 불러요.
He sings like a professional singer.

하영 씨는 천사같이 착해요.
Hayeong is as kind as an angel.

영화 배우같이 잘생겼어요.
He’s as handsome as a movie actor.

Grammar Focus:
처럼/같이 expresses that some action or thing appears the same or very similar to the preceding noun. It corresponds to ‘like’ or ‘as … as’ in English.

Conversation:
A: 민우 씨 여자 친구가 예뻐요?
Is Minu’s girlfriend pretty?
B: 네, 미스코리아처럼 예뻐요.
Yes, she’s as pretty as Miss Korea.

A: 남자 친구가 어때요?
What do you think of (my) boyfriend?
B: 코미디언같이 재미있어요.
He’s as funny as a comedian.

A: 서울이 복잡해요?
Is Seoul crowded?
B: 네, 일본 도쿄처럼 복잡해요.
Yes, it’s crowded like Tokyo, Japan.

처럼/같이 are often used in Korean to express characteristics metaphorically by comparing them to animals or other things in nature. Thus you will often encounter the following figures of speech used to describe people: someone scary is 호랑이처럼 무섭다, someone cute is 토기처럼 귀엽다, someone slow to act is 거북이처럼 느리다, someone overweight is 돼지처럼 뚱뚱하다 and someone generous is 바다처럼 마음이 넓다.

Click below:
N이/가
N은/는
N을/를
N와/과, N(이)랑, N하고
N의
N에 ①
N에 ②
N에서
N에서 N까지, N부터 N까지
N에게/한테
N도
N만
N밖에
N(으)로
N(이)나①
N(이)나 ②
N쯤
N처럼, N같이
N보다
N마다

>> Full of ‘Korean grammar in use – Beginner’: Click here

See also  [Korean grammar] Indirect Quotation Contracted Forms: -대요, -래요, -재요, -냬요

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *