[Korean reading practice] 왜 이민 오게 되셨어요?

Conversation

대 니: 아버지, 여기 처음 보는 사진들이 많아요.
Danny: Father, here are a lot of photos that I’ve seen for the first time.
아 빠: 음, 아버지하고 엄마가 찍은 옛날 사진들을 모아둔 사진첩이구나.
Dad: Um… It’s an album that keeps the old photos that I and your mother took.
대 니: 이 녹색 집은 어디예요?
Danny: Where is this house painted in green?
아 빠: 여기는 내가 미국에 와서 처음으로 아르바이트를 했던 식당이다.
Dad: This is the restaurant that I worked part time for the first time in the States.
대 니: 아버지는 왜 미국으로 오시게 되었어요?
Danny: What brought you to the States?
아 빠: 변호사가 되고 싶어서 유학을 왔지. 국제 
변호사가 되는 게 아버지 꿈이었거든.
Dad: I came here to study to become a lawyer. My dream was to become an international lawyer.

대 니: 그러셨어요? 처음에 힘들지 않으셨어요?
Danny: Yeah? Wasn’t it difficult at first?
아 빠: 일하면서 공부하느라 많이 힘들었
지. 영어를 잘 못해서 의사소통에도 문제가 많았고.
Dad: It was very difficult to work and study at the same time. I had major communication problem because I was not good at English.
대 니: 저는 한국어로 얘기할 때 마음대로 표현할 수 없어서 답답해요. 아버지도 많이 힘 드셨
죠? 저희 키우시느라 정말 애 쓰셨어요.
Danny: I feel frustrated when I speak in Korean because I cannot express myself freely.
You must have been frustrated too. You have been through a lot to raise us.

아 빠: 아니다! 변호사는 되지 못했지만 너희가 이렇게 잘 커 줘서 기쁘다. 우리 식당도 
잘 되니 다행이고…….
Dad: Not at all! Although I was unsuccessful to become a lawyer, I am happy that you [children] grow up well like this. It is thankful that our restaurant prospers.
  



어휘 학습
1.변호사 접두사 ‘사’가 결합된 직업 어휘군
예: 변호사, 의사, 회계사, 검사, 판사, 교사, 요리사, 미용사
2. -거든요 종결어미 ‘-거든(요)’은 이유의 의미 기능을 가진다. 주로 질문에 대답하거나 앞 문장에 덧붙여 이름을 설명할 때 사용한다.
예) (1) 오늘 파티에 못 갈 것 같아요. 몸이 좀 안 좋거든요.
        A: 올해 휴가 때는 왜 여행을 가지 않았어요?
        B: 새집으로 이사를 가느라고 돈을 다 썼거든요.
반면 연결어미 ‘-거든’은 조건의 의미 기능을 가진다.
예) 공항에 도착하거든 선생님께 전화를 하세요.

3. -지 않아요?: 무언가 알고 싶어 질문하는 것이 아니라 자신의 의견에 동의를 구하기 위해 사용되기도 한다.
예) 이 옷 정말 예쁘지 않아요?
       지난 겨울은 작년보다 춥지 않았어요?

4. –지: 의문형 종결어미 ‘-지’는 상대에게 자신의 생각이 맞는지 확인하고 싶을 때 사용한다.
예) A: 저 여자 예쁘지? (나는 저 여자가 예쁘다고 생각해. 맞지?)
      B1: 네, 정말 예쁘네요.
      B2: 글쎄요. 제가 좋아하는 스타일은 아닌데요.

5. 잘되다: 어떤 일이나 현상, 사람 등이 썩 좋게 되는 것을 말한다.
예) 올해 농사가 잘됐다.
       밥이 맛있게 잘됐다.
       자식들이 잘되는 것이 부모들의 소원이다


Notes
아버지(Father)
여기(here)
처음(for the first time)
보는: 보(다)(to see)+-는(ending(relative clause; noun modifying))
사진들이: 사진(photos)+들(plural)+-이(subjective marker)
많아요: 많(다)(to be a lot of)+-아요(ending(polite))


음(Um)
아버지하고: 아버지(I)+-하고(marker(with))
엄마가: 엄마(mother)+-가(subjective marker)
찍은: 찍(다)(to take)+ -은(ending ending(relative clause; noun modifying))
옛날(old)
사진들을: 사진(photos)+들(plural)+-을(objective marker)
모아둔: 모아두(다)(to keep)+-ㄴ(ending(relative clause; noun modifying))
사진첩이구나: 사진첩(an album)+-이구나(ending(exclamatory))


이(this)
녹색(green)
집은: 집(house)+-은(marker(exclusion))
어디예요?: 어디(where)+-예요(ending(to be: interrogative))?


여기는: 여기(here)+-는(marker(comparison))
내가: 내(I)+-가(subjective marker)
미국에: 미국(the States)+-에 marker(to)
와서: 오(다)(to come)+-아서(connective; and then)
처음으로(for the first time)
아르바이트를: 아르바이트(part time)+-를(objective marker)
했던: 하(다)(to work)+-였-(pre-ending(past tense))+-던(pre-ending(retrospective marker))
식당이다: 식당(the restaurant)+-이(ending(to be; declarative))


아버지는: 아버지(you)+-는(marker(comparison))
왜(why)
미국으로: 미국(the States)+-으로(marker(to)

오시게 되었어요? 오(다)(to come)+-시-(pre-ending(honorific))+-게 되(다)(modal aux.(to become))+-었-(pre-ending(past tense))+어요(ending(polite))

변호사가: 변호사(a lawyer)+가(subjective marker)
되고 싶어서: 되(다)(to become)+고 싶(다)(modal aux.(to want to))+-어서(connective;
because)
유학을 왔지: 유학을 오(다)(to come here to study)+-았-(pre-ending(past tense))+-
(ending(for insisting with speaker’s strong conviction))
국제 변호사가: 국제 변호사(an international lawyer)+-가(subjective marker)
되는 게: 되(다)(to become)+-(ending(relative clause; noun modifying))+
-것(thing)+-이(subjective marker)
아버지(father)
꿈이었거든: 꿈(dream)+-이었(pre-ending(past tense))+-거든(ending; because)


그러셨어요?(really?)
처음에(idiom(at first))
힘들지 않으셨어요?: 힘들(다)(to be difficult)+-지 않(다)(not)
+-(으)(pre-ending(honorific)0+-었-(pre-ending(past tense))+어요(ending(polite))?


일하면서: 일하(다)( to work)+-면서(connective; at the same time)
공부하느라: 공부하(다)(to study)+-느라(connective; reason)
많이(very)
힘들었지: 힘들(다)(to be difficult)+-었-(pre-ending(past tense))+-지(ending(for insisting
with speaker’s strong conviction))
영어를: 영어(English)+-(objective marker)
잘 못해서: 잘 못하(다)(not to be good at)+-해서(connective; because)
의사소통에도: 의사소통(communication)+-에(marker(in))+-도(marker(also))
문제가 많았고: 문제가 많(다)(to have major problem)+-았-(pre-ending(past tense))+-고
(connective; and)


저는: 저(I)+-는(marker(comparison))
한국어로: 한국어(Korean)+-로(marker(in))
얘기할 때: 얘기하(다)(to speak)+-ㄹ 때(conjunctive; when)
마음대로(freely)
표현할 수 없어서: 표현하(다)(to express)+-ㄹ 수 없(다)(modal aux.(cannot)+-어서
(connective; because)
답답해요: 답답하(다)(to feel frustrated)+-해요(impolite ending)
아버지도: 아버지(You)+-도(marker(also))
힘드셨죠?:힘들(다)(to be frustrated)+-시-(pre-ending(honorific))+-었-(pre-ending(past
tense))+-지요?(ending(for inviting confirmation or agreement))
저희(first person plural of us(honorific))
키우시느라: 키우(다)(to raise)+-시-(pre-ending(honorific))+-느라(connective ; reason)
애쓰셨어요: 애쓰(다)+-시-pre-ending(honorific)+-었-(pre-ending(past tense)+-어요(impolite
ending)


아니다(Not at all)

변호사는: 변호사(a lawyer)+-는(topic marker)
되지 못했지만: 되(다)(to become)+-지 못하(다)(not)+-했-(pre-ending(past tense))+-지만
(connective; but)
너희가: 너희(you [children])+-가(subjective marker)
이렇게(like this)
잘(well)
커 줘서: 크(다)(to grow up)+-어 주(다)(modal aux.(to do something for someone))+-어서
(connective; because)
기쁘다: 기쁘(다)(to be happy)+-다(ending(declarative))
우리 식당도: 우리(our)+ 식당(restaurant)+-도(marker(also))
잘 되니: 잘 되(다)(to prosper)+-니(connective; because)
다행이고: 다행이(다)(to be thankful)+-고(connective; and)

See also  중국 베이징서 해외 첫 대한민국 임시정부 전시 개최 - China hosts first exhibition abroad on Korean Provisional Gov't

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *