새 핸드폰이 아주 예쁘네요.
Your new cell phone is very pretty.
사진도 잘 찍혀서 좋아요.
It also takes good pictures.
케이스도 잘 고르셨네요. 핸드폰하고 잘 어울려요.
You also chose a nice case. It matches your cell phone well.
회사 앞 대형 쇼핑몰의 판매점에서 샀어요. 그런데 우빈 씨는 케이스가 없네요.
I bought it at a store in a large shopping mall in front of the company. But Mr. Woobin, you do not have a case.
요즘 일하느라고 바빠서 케이스 살 생각도 못 했어요.
I have been busy working these days and did not even think about buying a case.
떨어뜨리면 망가질 텐데요. 우빈 씨 핸드폰 케이스는 제가 사 드릴게요.
It will break if you drop it. Mr. Woobin, I will buy you a cell phone case.
V+ 느라고
It is used for the ending word of an action verb which indicates that the statement given in the preceding clause is the reason for, or cause of, the following clause. In most cases, the following clause is negative in nature about the cause or effective action which has occurred as a result.
취직 준비를 하느라고 너무 바빠요.
I was busy looking for a job.
샤워를 하느라고 전화를 못 받았어요.
I could not receive your call due to taking a shower.
옷을 사느라고 돈을 다 썼어요.
I spent my money to buy clothes.
Related words
케이스 case
대형 super / large
판매점 store/selling place
망가지다 to be destroyed
Source: Yonsei University. Korean Language Institute