‘하노이시립도서관’ 조성사업 마무리···베트남 한류 거점으로 – Hallyu gains base in Vietnam via renovated Hanoi Library

0
119
▲ 문화체육관광부가 2021년부터 베트남 ‘하노이시립도서관’을 대상으로 진행한 첫 번째 해외 공공도서관 조성사업이 이달 말 마무리됐다. 사진은 하노이시립도서관 로비의 모습.  The Ministry of Culture, Sports and Tourism's first public library project abroad, Hanoi Library in Vietnam, has been completed at the end of this month after work began in 2021. Shown is the facility's lobby.
▲ 문화체육관광부가 2021년부터 베트남 ‘하노이시립도서관’을 대상으로 진행한 첫 번째 해외 공공도서관 조성사업이 이달 말 마무리됐다. 사진은 하노이시립도서관 로비의 모습.  The Ministry of Culture, Sports and Tourism’s first public library project abroad, Hanoi Library in Vietnam, has been completed at the end of this month after work began in 2021. Shown is the facility’s lobby.

문화체육관광부(문체부)가 베트남 ‘하노이시립도서관’을 대상으로 진행한 공공도서관 조성사업이 마무리됐다. The Ministry of Culture, Sports and Tourism’s first public library project abroad, the renovation of Hanoi Library in Vietnam, has been completed.

문체부는 이달 말 하노이시립도서관에 자동화시스템을 추가 지원하면서 2021년부터 3년간 추진한 첫 번째 해외 공공도서관 조성사업을 성공적으로 마무리했다고 26일 밝혔다.
The ministry on Dec. 26 said its additional aid provided at the end of this month for the facility’s automation system marked the completion of its first public library project abroad that began in 2021.

문체부는 공적개발원조(ODA) 사업의 일환으로 수혜국가에 독서와 문화향유 공간을 만들고 평생학습과 정보활용, 문화교류 활성화를 지원하기 위해 2020년부터 해외 공공도서관 조성사업을 추진하고 있다.
As part of an official development assistance project, the ministry since 2020 has promoted its initiative to build or renovate public libraries abroad to create spaces for reading and cultural appreciation in beneficiary countries and promote lifelong learning, use of information and cultural exchange.

첫 번째 사업 대상으로 선정된 하노이시립도서관은 2008년 9층 건물 2개 동으로 신축 개관한 베트남의 주요 공공도서관 중 하나다. 올해 3월 말 새단장 공사를 완료해 4월 18일 개관식을 열었다.
Selected as the project’s inaugural mission and opened in 2008, Hanoi Library is one of Vietnam’s leading public libraries and has two nine-story buildings. Its renovation was finished at the end of March this year and an opening ceremony was held on April 18.

See also  한중일 해외 여행객들의 특징 Characteristics of Korean, Chinese and Japanese people traveling abroad

문체부는 본관 새단장 작업을 통해 기존 공간을 효율적으로 재구성하고 정보기술(IT)를 활용한 디지털자료실을 조성했다. 도서관 관리자와 사서 직원 역량을 강화하는 다양한 연수프로그램도 진행했다.
By refurbishing the main building, the ministry reorganized the venue’s space more efficiently and created a digital resource room to use information technology (IT). Training programs were also used to raise the capabilities of library managers and staff.

특히 베트남 내 한류 문화 확산을 위해 1층에 한국자료관을 새롭게 개설했다. 무선인식기술(RFID)을 적용한 출입관리시스템, 자동 대출 반납을 지원하는 스마트 서가 등 도서관 자동화 기반 구축을 위한 기자재와 소프트웨어도 추가 지원했다.

A Korean data room was opened on the first floor to spread Hallyu (Korean Wave) in Vietnam. Additional support also went toward equipment and software to build the basis for library automation like an access management system utilizing radio-frequency identification and a smart bookshelf that allows automatic borrowing and return.

문체부에 따르면 이 사업을 통해 하노이시립도서관 이용자 수는 코로나19 확산 이전보다 200% 이상 증가하고 이용자 만족도는 90%로 매우 높게 나타났다.
The ministry said this project led to a jump of over 200% in the number of Hanoi Library users compared to before the outbreak of the COVID-19 pandemic, with a high user satisfaction rating of 90%.

한편, 문체부는 몽골 울란바토르 시립도서관을 대상으로 두 번째 해외 공공도서관 조성사업을 추진한다. 내년부터 2025년까지 도서관 별관 신축, 도서·가구·IT 기기 등 기자재 지원, 사서 역량 강화 지원 등의 사업을 진행할 예정이다.

The ministry’s second public library project is in Ulaanbaatar, Mongolia. Between next year and 2025, the plan is to conduct operations like building a library annex, provide resources such as books, furniture and IT devices, and raise the capabilities of library staff.

See also  “핑크퐁과 아기상어 한국 대모험”···해문홍 영문 단행본 발간 - Baby Shark, Pinkfong explore Korea in KOCIS-published book

최성희 문체부 지역문화정책관은 “하노이시립도서관이 하노이 시민들의 대표적인 복합문화공간으로 자리매김하고, 베트남 도서관계에 한국 도서관의 선진사례를 전파하는 교두보 역할을 하기 바란다”며 “앞으로도 전 세계에 지속가능한 지식 문화 발전을 위해 우리나라의 우수한 도서관서비스를 제공하는 등 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔다.

“We hope that Hanoi Library emerges as a leading complex cultural space for Hanoi residents and plays the role of bridgehead for spreading benchmarks of Korea’s advanced libraries to the Vietnamese library community,” said Choi Sung-hee, director-general of the ministry’s Regional Culture Policy Bureau. “We will continue to actively back the development of a sustainable knowledge culture worldwide by providing our country’s outstanding library services.”

▲ 베트남 ‘하노이시립도서관’ 3층 자료실. This is the data room on the third floor of Hanoi Library in Vietnam.
▲ 베트남 ‘하노이시립도서관’ 3층 자료실. This is the data room on the third floor of Hanoi Library in Vietnam.
▲ 베트남 ‘하노이시립도서관’ 어린이 자료실. This is the children's data room at Hanoi Library in Vietnam.
▲ 베트남 ‘하노이시립도서관’ 어린이 자료실. This is the children’s data room at Hanoi Library in Vietnam.

박혜리 기자 hrhr@korea.kr
사진 = 문화체육관광부
By Park Hye Ri, hrhr@korea.kr
Photos = Ministry of Culture, Sports and Tourism

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here