‘9월 동행축제’ 열린다···베트남 하노이서 개막 – K-Shopping Festa to open next month in Vietnamese capital

▲ 오영주 중소벤처기업부 장관(왼쪽에서 두 번째)와 박형준 부산시장(왼쪽)이 지난 5월 부산 해운대구 구남로 광장에서 열린 ‘5월 동행축제’ 개막행사를 찾아 상인들과 이야기를 나누고 있다. Minister of SMEs and Startups Oh Youngju (second from left) and Busan Mayor Park Heong-joon (left) in May talk with merchants at the opening ceremony of K-Shopping Festa at Guam-ro Culture Square in Busan's Haeundae-gu District.
▲ 오영주 중소벤처기업부 장관(왼쪽에서 두 번째)와 박형준 부산시장(왼쪽)이 지난 5월 부산 해운대구 구남로 광장에서 열린 ‘5월 동행축제’ 개막행사를 찾아 상인들과 이야기를 나누고 있다. Minister of SMEs and Startups Oh Youngju (second from left) and Busan Mayor Park Heong-joon (left) in May talk with merchants at the opening ceremony of K-Shopping Festa at Guam-ro Culture Square in Busan’s Haeundae-gu District.

‘9월 동행축제’가 오는 28일부터 내달 28일까지 해외를 포함해 전국 온·오프라인에서 다채롭게 펼쳐진다. K-Shopping Festa will be held domestically on- and offline as well as abroad from Aug. 28 to Sept. 29.

중소벤처기업부(중기부)는 동행축제 개막식을 오는 29일 베트남 하노이에서 개최한다고 25일 밝혔다. 동행축제 개막식이 해외에서 열리는 것은 이번이 처음이다. The Ministry of SMEs and Startups on Aug. 25 said it will host the festival’s opening ceremony on Aug. 29 in Hanoi, Vietnam, the first time for the event to be held abroad.

올해 개최 5년 차를 맞는 동행축제는 국내 중소기업과 소상공인 제품 소비 촉진을 위해 매년 5월과 9월, 12월 세 차례 열리는 행사다. 중기부에 따르면 이번 행사 개막식은 중소기업 및 소상공인 제품의 세계 진출 지원을 위해 한국의 중요 시장 중 하나로 꼽히는 베트남에서 개최한다.

Marking its fifth anniversary this year, K-Shopping Festa is held three times every year in May, September and December to stimulate consumption of goods made by domestic small and medium enterprises (SMEs) and small business. The ministry said the hosting of the opening ceremony in Vietnam, one of Korea’s key markets, seeks to support the global advances of products from SMEs and small business owners.

See also  외국인 유학생 많은 대학 어디?···한양대·경희대·성균관대 순 - No. of foreign univ. students jumped 210% from 2013-23

먼저 하노이에선 국내 우수 중소기업·소상공인들이 참여하는 수출상담회와 소상공인 제품 반짝매장(팝업스토어)을 열어 유망 수출 품목인 화장품, 식품 등을 현지인들에게 소개한다. 행사에서 소개된 제품들은 동남아시아 최대 전자상거래 플랫폼 쇼피(Shopee)와 지마켓글로벌에서 판매해 아세안 시장 개척에 나선다.

First, leading SMEs and small business owners will attend export consultations in Hanoi, and pop-up stores will introduce promising export items including cosmetics and food to locals. The items at the event will be sold on Shopee, Southeast Asia’s largest e-commerce platform, and G-Market Global to tap the region’s lucrative market.

소상공인 50개사의 화장품, 헬스제품 등을 전시·판매하는 전용 매장도 문을 연다. 아마존, 타오바오, 라쿠텐 등 글로벌 유통플랫폼 8곳에서 우수 중소기업 800여개사 제품의 할인 행사도 한다. 뿐만 아니라 내달 5~8일 인도네시아에서 열리는 ‘2024 자카르타 국제 프리미엄 소비재전’과 연계한 판촉전을 개최한다.

A store will also exclusively display and sell health and beauty products from 50 small business owners. Items from about 800 leading SMEs will be sold at discounts on eight global distribution platforms including Amazon, Taobo and Rakuten. Other promotional events will be held on the sidelines of this year’s Jakarta International Premium Products Fair scheduled from Sept. 5-8 in Indonesia.

국내에선 전북 무주반딧불축제(8.31~9.8), 경북 문경 오미자 축제(9.13~15) 등 전국 46개 지역 축제·행사와 접목한다. 네이버, 우체국쇼핑 등 온라인 플랫폼에서는 전국 시장 500여 점포 상품을 최대 30% 할인 판매한다. 특성화시장 34곳에서 열리는 야시장에선 지역주민과 관광객들을 위한 다양한 먹거리와 문화공연, 체험행사 등을 펼친다.

In Korea, K-Shopping Festa will be combined with 46 festivals and events throughout the nation including the Muju Firefly Festival (Aug. 31 to Sept. 8) in Muju-gun County, Jeollabuk-do Province, and the Mungyeong Omija (Schisandra Berry) Festival (Sept. 13-15) in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do Province. Online platforms such as Naver and Post Office Shopping will offer up to 30% off products from some 500 stores nationwide. Food, cultural performing arts and interactive events will be held in the evening at 34 specialized markets for locals and tourists.

See also  주 5일제 도입됐는데도 여전히 피곤해 Even with a 5-day workweek, people are still tired

오는 11월 ‘2024 코리아 세일 페스타’에 참여하는 7개 대형 유통사들은 중소기업·소상공인 제품 기획전을 12곳에서 운영한다. Seven large distribution companies to participate in the Korea Sale Festa in November will hold exhibitions of items made by SMEs and small business owners at 12 locations.

동행축제 기간 중 다양한 상품 할인과 이벤트에 관한 내용은 동행축제 누리집(k-shoppingfesta.org)과 카카오톡 ‘동행축제’ 채널에서 순차적으로 공개할 예정이다. Information on product discounts and events during K-Shopping Festa will be released in order on the event’s official website (k-shoppingfesta.org) and its Kakaotalk channel.

오영주 중기부 장관은 “소비자가 기대하는 9월 동행축제를 준비하고 있다” 며 “국민 여러분께서 추석 연휴와 축제 기간 가까운 지역상권 및 전통시장과 지역축제에 들러 즐기시면서, 중소기업·소상공인 제품도 저렴하게 구입하는 등 동행축제에 힘을 보태 주시길 바란다”고 말했다.

“We’re preparing for K-Shopping Festa in September as anticipated by consumers,” Minister of SMEs and Startups Oh Youngju said. “We hope that the people enjoy visiting nearby commercial districts, traditional markets and festivals in regions during the Chuseok (Korean Thanksgiving) holiday and festival period and give strength to K-Shopping Festa by purchasing goods from SMEs and small business owners at inexpensive prices.”

▲ 오는 28일부터 내달 28일까지 이어지는 ‘9월 동행축제’ 홍보 포스터. This is a promotional poster for K-Shopping Festa scheduled from Aug. 28 to Sept. 28.
▲ 오는 28일부터 내달 28일까지 이어지는 ‘9월 동행축제’ 홍보 포스터. This is a promotional poster for K-Shopping Festa scheduled from Aug. 28 to Sept. 28.

박혜리 기자 hrhr@korea.kr
사진 = 중소벤처기업부
By Park Hye Ri, hrhr@korea.kr
Photos = Ministry of SMEs and Startups

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *