문제 1. 위의 그림은 어떤 모임입니까? 사람들이 무슨 이야기를 하는 것 같습니까?
문제 2. 한국 직장인들이 회식할 때 가장 많이 먹는 음식은 무엇입니까?
문제 3. 여러분은 주로 어떤 모임에 갑니까? 얼마나 자주 모입니까?
<Page 162> 1. 모임 종류: Types of meeting
모임
Meeting
|
예시
Exemplification |
모임
Meeting
|
예시
Exemplification
|
송년회
Year-end party |
연말에 송년회를 하다
To throw a year-end party at the end of the year
|
시무식
New year’s kick-off meeting |
연초에 시무식을 하다
To hold a new year’s kick-off meeting
|
송별회
Farewell party |
떠나는 친구를 위한 송별회를 열다.
To throw a farewell party for a friend who leave
|
야유회
Picnic
|
교외로 야유회를 가다.
To go on a picnic to the suburbs
|
동창회
(School) reunion |
대학 동창회에 나가다.
To attend a college reunion
|
동호회
Club
|
등산 동호회에 들다.
To join a climbing club
|
OO연합회
Federation, union |
연합회에 가입하다
To join an union/ a federation
|
학부모회
Parent-Teacher Association |
학교 학부모회에 참석하다
To attend the School
|
반상회
Neighborhood meeting |
매달 반상회에 참여하다.
To participate in a monthly neighborhood meeting |
부녀회
Women’s association |
아파트 부녀회 회원이 되다
To become a member of the apartment women’s association |
가족 모임
Family gathering
|
가족 모임을 가지다.
To have a family gathering.
|
부부 동반 모임
Meeting of married couples |
부부 동반으로 모임에 참석하다.
To attend a meeting of
|
– 정기 총회: regular general meeting
– 송년회 식순: year-end party’s program
– 개회사: opening speech
– 귀빈 소개 및 축사: Honored guest introduction and congratulatory message
– 회장 인사말: president’s greetings
– 축가: congratulatory song; festive song
– 건배사 및 식사: toasts and meals
– 안내 사항 공지: announcement, notice
– 폐회사: closing address/ speech
<Page 163>
3. 모임 관련 인사말 Meeting greetings
학부모 모임을 갖고자 하오니 학부모님들의 많은 관심과 참여 부탁드립니다.
희망찬 새해를 맞이 하기 위한 신년회에 귀하를 초대합니다.
바쁘시더라도 부디 참석하셔서 자리를 빛내 주시기 바랍니다.
어머님의 팔순을 축하하는 자리를 마련했습니다..
바쁘시더라도 오셔서 자리를 빛내 주시고 즐거운 추억을 만들어 가시기 바랍니다.
– 더라도 even if, even though.
동창회 모임을 갖고자 하오니 꼭 참석해 주시기 바랍니다.
12월 반상회를 개최하오니 주민 여러분의 많은 참석 부탁드립니다.
– 시무식: New year’s kick-off meeting
– 학부모회: Parent-Teacher Association
– 동창회: (school) reunion
– 동호회: club
1. [동사/황용사] + (으)ㄹ 테니까
>> Click here to see the grammar in details
A: 회사 송년회에서 할 인사말 때문에 걱정이 돼서 잠이 안와요.
– 준비해 놓다: to prepare, to get something ready
– 참석: attendance, presence
– 팝콘: Popcorn
– 평일: weekday
<Page 165>
A: 이번 가족 모임은 어디로 정했어요?
– 어릴 때: As a child
– 친하다: Close (to)
– 어울리다: socialize (with), associate (with)
– 반지: Ring
<Page 166> 말하기
– 엘레나 : 에바 씨, 에릭 씨 송별회 준비를 도와줄 수 있어요?
– 에 바: 그럼요. 그런데 송별회 때 무엇을 할 거예요?
– 엘레나 : 먼저 같이 식사를 한 후에 선물 전달식을 할 거예요. 그리고 함께 찍었던 사진을 볼 거예요.
– 에 바: 그럼 제가 사진을 정리할 테니까 엘레나 씨가 선물을 사세요.
– 엘레나 : 알겠어요. 그리고 정확한 일시와 장소는 내일 알려드릴 테니까 사람들에게 메시지도 좀 보내주시겠어요?
– 에 바: 네, 그럴게요. 걱정하지 마세요.
Vocabulary
– …한 후: After…
– 선물 전달식: gift-giving ceremony
– 정확하다: accurate, correct, exact, precise
– 알리다: to let sb know, to inform
– 메시지: message
1.
(1)- 동창회: (school) reunion
– 감사패: appreciation plaque
– 증정하다: to present, to offer
– 행운권 추첨을 하다: to draw with some lucky winners
– 행운권: lucky card
(2)- 야유회: picnic, excursion, outing
– 돕다: to help
– 장기 자랑을 하다: To have a talent show
– 상품: a prize, trophy, gift card
– 기념품: souvenir
– 나누다: to divide, to split (up)
2.
식순: the order/ program of a ceremony
<Page 167> 듣기
상호 : 쿤 씨, 요즘 회사 생활은 어때요?
쿤 : 일도 재미있고 사람들도 친절해요. 그런데 요즘 회식이 많아서 조금 바빴어요.
상호 : 그래요? 회식을 얼마나 자주 하는데요?
쿤 : 일주일에 한 번 정도 해요. 가끔 노래방에 가기도 하고요.
상호 : 그렇군요. 쿤 씨 고향에서도 회식을 자주 해요?
쿤 : 고향에서 다녔던 회사는 한 달에 한 번 정도 회식을 했어요. 그런데 고향에서는 회식을 할 때 한국처럼 술을 많이 마시지 않아요.
상호 : 그럼 한국에서 회식 자리가 힘들겠어요.
쿤 : 회식을 자주 해서 조금 힘들기는 하지만 술을 마시면서 그동안 힘들었던 이야기도 하고, 동료에게 하기 어려웠던 이야기를 하면서 그만큼 동료들과 빨리 친해질 수 있었어요. 또 2차로 노래방에 가서 스트레스를 풀기도 하고요.
상호 : 맞아요. 한국에서는 회식도 회사 생활의 중요한 부분이라고 생각해요. 하지만 술을 너무 많이 마시면 건강에 안 좋을 테니까 적당히 마시도록 하세요.
쿤 : 네, 걱정해 줘서 고마워요.
1. 여러분 고향의 모임과 한국에서의 모임의 차이는 무엇입니까?
술을 마시는 모임
2. 쿤 씨와 상호 씨의 대화입니다. 잘 듣고 질문에 답하세요.
1) 들은 내용과 같으면 O표, 다르면 X표 하세요.
(1) 한국 회사에서는 회식을 자주 한다. ( )
(2) 쿤 씨가 지금 다니고 있는 회사에서는 한 달에 한 번 회식을 한다. ( )
(3) 한국 사람들은 2차로 노래방에 가기도 한다. ( )
(4) 쿤 씨는 회식을 하면서 동료들과 더 친해졌다. ( )
(1) ——————————————————–
(2) ——————————————————–
(3) ——————————————————–
– 차를 마시며 담소를 나누는 모임: Tea meeting
– 파티복을 입고 와인을 마시는 모임: To dress for the party and drinking wine together
– 2차로: second round
<Page 167> 발음
1. 다음 발음을 잘 듣고 따라하세요.
1) 사람이 많을 테니까 2) 차가 막힐 테니까
3) 과일을 깎을 테니까 4) 저녁을 먹을 테니까
2. 다음 문장을 자연스럽게 읽어 보세요.
1) 지난주에 만났던 커피숍에서 기다릴 테니까 빨리 오세요.
2) 지난번에 취소되었던 회식을 내일 할 테니까 다들 꼭 참석하세요.
3) 지난 모임 때 먹었던 케이크를 사 올 테니까 같이 먹어요.
– 깎다: Cắt, gọt
<Page 168> 읽기
1. 여러분은 어떤 모임이 기억에 가장 남습니까?
– 기억에 남다: to remain in one’s memory
2.
제가 한국에 와서 제일 기억에 남고 재미있었던 일은 처음 부부 동반으로 송년회에 참석했던 일입니다. 한국에 온 지 얼마 되지 않아서 힘들었을 때, 함께 한국어를 배우던 친구들과 부부 동반 송년회를 했습니다. 남편과 함께 참석하는 모임은 처음이라서 긴장하고 갔지만 분위기가 편안하고 모두 친절했습니다. 20쌍 정도 되는 부부가 모여서 오래간만에 고향 음식도 먹고 그동안 힘들었던 이야기를 나눌 수 있어서 즐거웠습니다. 고향을 떠나서 생활하는 일, 한국어를 잘 못해서 힘들었던 일, 한국 문화에 익숙하지 않아서 힘들었던 일 등을 이야기하면서 스트레스도 풀 수 있었습니다. 어색해 할 줄 알았는데 걱정했던 것과 다르게 남편들도 함께 식사를 하고 즐겁게 이야기를 나누면서 금방 친해졌습니다. 자주는 못 만나겠지만 이런 자리를 또 마련했으면 좋겠습니다
Vocabulary:
– 송년회: Year-end party
– 부부 동반: accompanied couple
– 처음: first
– 긴장하다: to be nervous; to tense up
– 분위기: atmosphere, mood, air
– 편안하다: comfortable, relaxed, easy
– 쌍: pair, couple
– 그동안: meanwhile, (in the) meantime
– 나누다: to divide, to split (up)
– 떠나다: to leave
– 익숙하다: familiar; accustomed; habituated
초대합니다
한 해를 보내며 소중한 분들과 함께하고자 송년회를 마련하였습니다. 바쁘시더라도 내외분이 함께 오셔서 자리를 빛내 주시기 바랍니다. 희망찬 새해를 맞이할 수 있도록 서로 격려해주는 즐거운 자리가 되기를 기원합니다.
Vocabulary:
– 소중하다: valuable, dear
– 마련하다: to prepare, to arrange
– 더라도: even if, even though.
– 내외분: married couple
– 빛내다: to light up, to make (a thing) shine
– 희망차다: Hopeful
– 맞이하다: to welcome
– -도록: A connective ending used when the preceding statement is the purpose, result, method, amount, etc., of something mentioned in the following statement.
– 격려하다: to encourage; to cheer
– 기원하다: to pray, to wish
<Page 169> 쓰기
1.
– 첫: First
– 보기: example
– 메모: Memo
– 참석 인원: the number of attendances
– 인상적: impressive
– 순간: moment, instant
– 금방: soon, shortly, any minute; moment ago
– 친해지다: to become intimate/ familiar
– 바탕: foundation (of), basis (of/for)
2. 가장 기억에 남는 모임은 한국에서의 첫 가족모임입니다. 저는 작년 9월 17일에 한국에 와서 10월 4일 충남 부여에 있는 남편 누나의 집에 처음으로 가서 가족 모임에 참석했습니다.
마침 한국의 명절 추석이라서 남편 형, 누나, 조카들을 만나 걱정이 도었지만 금방 친해져서 재미있게 놀다 왔습니다. 남편 가족은 모두 11명 정도 되었고 제가 한국에 온지 2달 뿐이 안 되어 한국어를 잘 못 해서 걱정했지만 남편 가족들이 저한테 잘대해 줘서 즐겁게 놀다왔습니다.
<Page 170>
한국의 회식 문화는 단순히 직장 상사, 동료들과 함께 식사와 술을 즐기는 것이 아니라 ‘직장 생활과 업무’의 연장으로 인식되는 특별한 자리이다. 회식을 통해서 그동안 하고 싶었던 이야기도 하고 소통을 하면서 단합을 할 수 있는 자리라고 말한다. 회식을 할 때 지나친 음주로 사회적 손실이 크다는 뉴스도 있지만 적당한 선에서 즐기는 회식 문화는 한국 특유의 조직 문화 형성에 긍정적인 영향을 끼치는 것이 보통이다.
중요한 문화로 여겨지는 것이 보통이다. 그러나 외국인 직원의 입장에서는 늦게까지 이어지는 술자리를 이해하지 못하는 경우도 있다. 업무 시간이 끝난 후에도 회사 사람들과의 자리에 참석을 해야 하는 것, 술을 잘 못 마셔도 참석해야 하는 것, 다음 날 출근을 해야 해도 2차, 3차로까지 길어지는 회식은 낯선 광경일 것이다. 그러나 요즘은 회식 문화도 바뀌고 있다. 술자리만 이어지는 회식이 아닌 공연 관람 등 문화생활을 즐길 수 있는 회식뿐만 아니라 여러 가지 건전한 회식 문화들이 생겨나고 있다.
Vocabulary:
단순히 simply
상사 (one’s) superior, (one’s) boss
업무 business, work, task; duty
인식되다 to be recognized; to be perceived
단합하다 to unite
지나치다 extreme; severe
손실 loss; damage
특유 uniqueness; peculiarity
조직 organization
영향을 끼치다 to cause influence
입장 position; situation; standpoint
이어지다 to be connected, to continue
술자리 drinking party, gathering with drinks
낯설다: unfamiliar; unacquainted; strange
건전하다 sound; healthy
>> For studying other lessons of KIIP level 3: CLICK HERE
>> My facebook: Say Hi Korean (Click here)