[Korean reading practice] 편지2

대니에게
TO Danny


성당 모임에 다녀올게.
I am out for catholic church meeting.
자고 있어서 메모 남기고 간다.
I am leaving this memo because you are asleep.
6시쯤에 들어 올 거야.
I will be back around 6.
미안한데 
세탁소에 가서 옷 좀 찾아다 줄래?
I am sorry but will you go to the dry cleaners and get the clothes back?
내일 아빠가 꼭 입으셔야 할 
갈색 재킷이야. 부탁해!
It is a brown jacket that your father needs to wear tomorrow. Please!
엄마가
From Mom


어머니께,
Dear mother,아까 시카고에서 큰고모가 전화하셨어요.
A little while ago aunt (=father’s elder sister) from Chicago called.
할아버지, 할머니 뵈러 다음주 금요일에 오신대요.
She will visit us to meet grandfather and grandmother.
세탁소에서 옷 찾아다 놓았어요.
I brought the jacket back from the dry cleaners.
저는 조이랑 봉사활동 할 곳을 알아보러 나가요.
I am going out with Joy to look for places to volunteer.
엄마가 
휴대전화를 놓고 가셔서, 메모 남깁니다.
I am writing this memo because you left your cell phone at home.


대니 올림
Written by Danny



어휘 학습
1. 성당교회, 성당, 절, 기독교, 천주교, 불교
2. 남기다 ‘남다’에 사동접사 ‘기’가 결합한 형태
예) 다 쓰지 않아 나머지가 있다 : 음식을 남기다
      다른 사람과 떠나지 않고 그대로 있다 : 엄마는 집에 아이를 남기고 떠났다.
      잊혀지지 않고 뒤에까지 전해지다 : 세종대왕은 많은 업적을 남겼다.

3. 세탁소: 장소를 나타내는 접미사 ‘소’가 결합한 명사
            ex) 주소, 세탁소, 정미소, 강습소, 교도소

4. 다양한 색깔 : 빨간색, 파란색, 노란색, 초록색, 검은색, 하얀색, 회색, 보라색, 주황색, 분홍색, 감색
5. 아까 =조금 전에
6. 휴대전화 =핸드폰, 휴대폰

교사 길라잡이
1. –다(가): 어미 ‘-다가’는 동사 어간에 결합하여 어떤 동작이나 상태 따위가 중단되고 다른 동작이나 상태로 바뀜을 나타내거나 어떤 일을 하는 과정이 다른 일이 이루어지는 원인이나 근거 따위가 됨을 나타내는 연결 어미로 쓰인다. 구어체에서는 ‘-다’ 형태로 ‘가’를 생략해서 쓰기도 한다.
예) 학교에 가다가 친구를 만났다. / 그 옷을 엄마에게 가져다가 주세요.

See also  병원∙약국 갈 때 신분증 꼭 챙기세요···20일부터 건강보험 본인 확인 의무화 - ID verification system to ensure fairness in health insurance

Notes
대니에게: 대니(Danny)+-에게 dative marker
성당 모임에: 성당 모임(catholic church meeting)+-에(marker(for))
다녀올게: 다녀오(다)( to be out)+-ㄹ게(modal aux.(will))


자고 있어서: 자(다)(to be asleep)+-고 있(다)(be+-ing)+-어서(connective; because)
메모(memo)
남기고 간다: 남기(다)(to leave)+-고(connective; and then) +가(다)+-ㄴ다(ending(declarative))


6시쯤에: 6시(six)+쯤(around)+-에(marker(at))
들어 올 거야: 들어 오(다)(to be back)+-ㄹ 거(다)(modal aux. (will))+-야(ending(pain style: declarative))


미안한데: 미안하(다)(to be sorry)+-ㄴ데(connective; to express background)
세탁소에: 세탁소(the dry cleaners)+-에(marker(to))
가서: 가(다)(to go)+-서(connective; and then)
옷(clothes)
좀(please)
찾아다 줄래?: 찾(다)( get back)+-아다 주(다)(modal aux.(to do something for someone))+-ㄹ래(ending (for asking))?


내일(tomorrow)
아빠가: 아빠(your father)+-가(subjective marker)
입으셔야 할: 입(다)+-으시-(pre-ending(honorific))+-어야 하(다)(modal aux.(must))+-ㄹ (ending (relative clause; noun modifying))
갈색 재킷이야: 갈색 재킷(a brown jacket)+이(다)(ending(to be))+-야(ending(pain style:declarative))
부탁해!: 부탁하(다)+-해(ending(pain style: declarative))


엄마가: 엄마(Mom)+-가(marker(from))
어머니께: 어머니(mother)+-께(marker(to; honorific))
아까(A little while ago)
시카고에서: 시카고(Chicago)+-에서(marker(from))
큰고모가: 큰고모(father’s elder sister)+-가(subjective marker)
전화 하셨어요: 전화하(다)(to call)+-시-(pre-ending(honorific))+-었-(pre-ending(past tense))
+-어요(ending(polite))


할아버지, 할머니(grandfather and grandmother)
뵈러: 뵙(다)(to meet)+-러(connective; for)
다음주 금요일에: 다음주 금요일(next Friday)+-에(marker(on))
오신대요: 오(다)(to visit)+-시-(pre-ending(honorific))+-ㄴ대요(quotative(declarative: contracted form))


세탁소에서: 세탁소(the dry cleaners)+-에서(marker(from))
옷(the jacket)
찾아다 놓았어요: 찾(다)(to bring back)+-아다 놓(다)(modal aux.(to be in a state))+-았-(pre-ending(past tense))+ -어요(ending(polite))


저는: 저(I)+-는(marker(exclusion))
조이랑: 조이(Joy)+-랑(marker(with))
봉사활동(volunteer)
할: 하(다)(to do)+-ㄹ(ending (relative clause; noun modifying))
곳을: 곳(places)+-을(objective marker)
알아보러: 알아보(다)(to look for)+-러(connective; purpose)
나가요: 나가(다)(to go out)+-요(ending(polite))


엄마가: 엄마(you)+-가(subjective marker)
휴대전화를: 휴대전화(cell phone)+-를(objective marker)
놓고 가셔서: 놓(다)(to leave)+-고(connective; and then)+가(다)+-시-(pre-ending(honorific))
+-어서(connective; because)
메모 남깁니다: 메모 남기(다)(to write memo)+-ㅂ니다(ending(declarative))
대니 올림(Danny)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *