여보세요. 연세카드입니다. 카드를 배달해 드리려고 왔는데 댁에 계세요?
Hello. This is Yonsei Card. I came to deliver a card, are you at home?
저 지금 회사인데 경비원 아저씨께 맡겨 주세요.
I am currently at my company, please leave it with the security guard.
카드는 본인이 직접 수령하는 것이 원칙입니다. 오늘 댁에 언제 들어오세요?
It is a rule that the card is directly received by the person himself. When will you be coming home today?
오늘은 제가 집에 못 들어갈 수도 있어요.
I may not be able to go home today.
그럼 내일 다시 오려고 하는데 언제 댁에 계십니까?
So when I’m coming back tomorrow, when will you be at your home?
내일 12시 이전에는 집에 있을 거예요.
I’ll be home before 12 o’clock tomorrow.
V/A+ 을/ㄹ 수도 있다
As it is attached to an action verb’s stem or descriptive verb’s stem, it is used when it is hard to make sure about what would be possible to occur by the incident.
‘-ㄹ 수도 있다’ is used if the stem of an action verb or a descriptive verb ends with ‘ㄹ’ or a vowel. Other than that, it is used as ‘-을 수도 있다’ when it ends with a consonant.
지금 가면 늦을 수도 있어요.
You might be late if you go now.
사무실에서 전화가 올 수도 있어서 기다리고 있어요.
I might get a phone call from my office so I’m waiting.
영수 씨가 그 문제를 푸는 방법을 알 수도 있으니까 한번 물어 보세요.
Mr. Young Su might know how to solve the problem so I was going to ask him.
Related words
경비원 security guard
수령 receive
원칙 rule
(시간) 이전 (time) before
Source: Yonsei University. Korean Language Institute