그리스가 지난달 30일까지 국제통화기금(IMF)에 갚아야 할 채무를 상환하지 못해 사실상 국가 부도 상태에 빠졌습니다. 이미 국가 신용 등급은 추락했고 유로존 탈퇴의 위험성도 적지 않은 것으로 보입니다. 부자가 많기로 유명하고, 풍부한 문화 유산과 자연 경관으로 관광객들이 끊임없이 몰려드는 이 나라는 어쩌다가 이렇게 됐을까요? 그리스의 가장 큰 문제는 “탈세”와 “부패”였습니다. 그리스 부자들이 손쉽게 탈세를 할 수 있었던 방법은 바로 “뇌물”이었습니다. 부자들의 탈세로 재원이 부족해지자 그리스 정부는 손쉬운 방법을 선택했습니다. 바로 근로자들에게 과도한 세금을 부과한 것입니다. 그리스의 서민들은 분노했고, “납세 거부” 운동까지 벌어졌습니다. 그리스 정부는 이런 상황에 제대로 대응하지 못했고, 결국 국가 부도의 상황을 맞게 됐습니다.
Greece couldn’t repay their debt which they had to pay back to the International Monetary Fund by June 30, leading them to practically fall into national bankruptcy. Their sovereign credit rating has already fallen and there is plenty of risk of their withdrawal from the Eurozone. What happened to this country, which is well known for having many rich people and endlessly attracts travelers with their sufficient cultural heritage and natural landscapes? Greece’s largest problems were “tax evasion” and “corruption”. “Bribery” was how rich people in Greece could easily evade taxes. As Greece started lacking in economic resources due to the tax evasion of rich people, the Greek government chose an easy method. They imposed excessive taxes on workers. Ordinary people in Greece were outraged, and they even started a movement to “refuse to pay taxes”. The Greek government failed to deal with this situation and eventually ended up facing the national bankruptcy situation.
Audio:
Study Notes
그리스 국가 부도 상태, 가장 큰 원인은?
= What’s the biggest reason for the national bankruptcy situation of Greece?
•국가 country, nation
•부도 bankruptcy
•상태 condition, state
•원인 reason, cause
•국제통화기금 International Monetary Fund
그리스가 지난달 30일까지 국제통화기금(IMF)에 갚아야 할 채무를 상환하지 못해 사실상 국가 부도 상태에 빠졌습니다.
= Greece couldn’t repay their debt which they had to pay back to the International Monetary Fund by June 30, leading them to practically fall into national bankruptcy.
•갚다 to pay off, to payback
•채무 debt, liabilities
•상환하다 to pay back, to repay
•사실상 actually
•빠지다 to fall into
이미 국가 신용 등급은 추락했고 유로존 탈퇴의 위험성도 적지 않은 것으로 보입니다.
= Their sovereign credit rating has already fallen and there is plenty of risk of their withdrawal from the Eurozone.
•신용 credit, credibility
•등급 level
•추락하다 to drop, to fall
•유로존 Eurozone
•탈퇴 withdrawal
•위험성 dangerousness, danger, risk
•적다 to be few/little
부자가 많기로 유명하고, 풍부한 문화 유산과 자연 경관으로 관광객들이 끊임없이 몰려드는 이 나라는 어쩌다가 이렇게 됐을까요?
= What happened to this country, which is well known for having many rich people and endlessly attracts travelers with their sufficient cultural heritage and natural landscapes?
•부자 rich person
•유명하다 to be famous
•풍부하다 to be sufficient
•문화 culture
•유산 heritage
•자연 nature
•경관 landscape, scenery
•관광객 traveller
•끊임없다 to continue, to not discontinue
•몰려들다 to flock
그리스의 가장 큰 문제는 “탈세”와 “부패”였습니다.
= Greece’s largest problems were “tax evasion” and “corruption”.
•탈세 tax evasion
•부패 corruption
그리스 부자들이 손쉽게 탈세를 할 수 있었던 방법은 바로 “뇌물”이었습니다.
= “Bribery” was how rich people in Greece could easily evade taxes.
•손쉽다 to be easy and simple
•방법 method
•뇌물 bribe
부자들의 탈세로 재원이 부족해지자 그리스 정부는 손쉬운 방법을 선택했습니다.
= As Greece started lacking in economic resources due to the tax evasion of rich people, the Greek government chose an easy method.
•재원 economic resource
•부족하다 to lack
바로 근로자들에게 과도한 세금을 부과한 것입니다.
= They imposed excessive taxes on workers.
•근로자 worker
•과도하다 to be excessive
•세금 tax
•부과하다 to impose
그리스의 서민들은 분노했고, “납세 거부” 운동까지 벌어졌습니다.
= Ordinary people in Greece were outraged, and they even started a movement to “refuse to pay taxes”.
•서민 ordinary person
•분노하다 to be outraged
•납세 paying tax
•거부 refusal
•운동 movement
•벌어지다 to be held, to happen
그리스 정부는 이런 상황에 제대로 대응하지 못했고, 결국 국가 부도의 상황을 맞게 됐습니다.
= The Greek government failed to deal with this situation, and eventually ended up facing the national bankruptcy situation.
•제대로 properly
•대응하다 to deal with, to cope with
•상황 situation
•맞게 되다 to be faced (with)