[Korean grammar] -는가 하면 Expressing Enumeration
가: 부장님은 비위 맞추기가 너무 힘들지 않아요?
Isn't it hard to please the whims of the department chief?
나: 네, 어느 날은 커피에 설탕을 잔뜩 넣으라고...
[Korean grammar] -는 법이다 Expressing Inevitability
가: 우리 엄마는 왜 이렇게 내 걱정을 많이 하시는지 모르겠어요. 내 나이가 서른이 다 되어 가는데 말이에요.
I don’t understand why Mom is always worrying...
[Korean grammar] -기 마련이다 Expressing Inevitability
가: 요즘 경기가 안 좋아서 그런지 손님이 많이 줄었어요.
I don’t know if the reason is that the economy is bad, but these days, we...
[Korean grammar] -기 십상이다 Expressing Supposition and Possibility
-기 십상이다 is used to indicate that under the current circumstances, it is easy for something to happen or that its occurrence is very...
[Korean grammar] -(으)ㄹ 리가 없다 Expressing Supposition and Possibility
-(으)ㄹ 리가 없다 is used when the speaker knows from past experience that the preceding content is clearly not true or that it cannot...
[Korean grammar] -(으)ㄹ 법하다 Expressing Supposition and Possibility
(으)ㄹ 법하다 is used when it seems to the speaker that there is a strong possibility or reason that something will occur or will be...
[Korean grammar] -(으)ㄹ 게 뻔하다 Expressing Supposition and Possibility
(으)ㄹ 게 뻔하다 is used when the speaker can predict or clearly surmise the result of some future action or situation based on previews...
[Korean grammar] -는 듯하다 Expressing Supposition and Possibility
는 듯하다 is used when the speaker is supposing or speculating about some event or situation. It is a more formal expression than -는...
[Korean grammar] -(느)ㄴ다는 듯이 Expressing Supposition and Possibility
-(느)ㄴ다는 듯이 is used to indicate that the behavior being described in the following clause is just like that described in the preceding clause...
[Korean grammar] -으려다가/ 려다가 Expressing Intention
-으려다가/ 려다가 is used to indicate that the subject had intended to do some action but then decided to quit or to do something...